ES definir
volume_up
[definiendo|definido] {verbo}

Es acerca de definir la inclinación y la pendiente usando un teleférico para esquí.
Si tratta di definire salite e discese usando un impianto di risalita.
Dijo Euclides: “¿Cómo puedo definir líneas paralelas?
Euclide si chiese: "Come posso definire le rette parallele?"
Ha estado sucediendo desde Lombrosso y su manera de definir los rostros criminales.
È così da quando sappiamo di Lombroso e del suo modo di definire i volti dei criminali.
La amenaza del terror fue lo que definió sus vidas.
La minaccia del terrore ha determinato le loro vite.
La era del comportamiento: donde las ideas y los discursos cada vez definían más el comportamiento, la identidad y las filiaciones.
'L'età del comportamento': dove idee e narrazioni stavano sempre più determinando il comportamento, l'identità e le fedeltà.
No es un viaje que implique recorridos de años luz pero sí ir a un lugar definido por la luz.
Ma non è uno di quei viaggi della durata di anni luce, si tratta di un luogo dove la luce è determinante.
La arquitectura multiproceso de Chrome para Android sienta las bases de este sistema y establece unos límites bien definidos entre el contenido de las páginas web.
L'architettura multiprocesso in Chrome per Android getta le basi di questo approccio e stabilisce confini chiari tra i contenuti delle pagine web.
In altre parole, io decido cosa voglio.
definir (anche: disponer, meter, colocar, alojar)
definir (anche: ratificar, sancionar, estipular)
volume_up
sancire [sancisco|sancito] {v. t.} (stabilire)

Esempi di utilizzo "definir" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishTe permite definir criterios propios para la clase de cosas que te interese examinar.
Vi permette di scegliere i vostri criteri per evidenziare le cose che volete osservare.
SpanishObtenga más información para definir sus propias ubicaciones de anuncio.
Ulteriori informazioni su come si definisce un posizionamento di annunci personalizzati.
SpanishTambién puedes definir mejor la búsqueda haciendo clic en la flecha del cuadro de búsqueda.
Puoi anche perfezionare la ricerca facendo clic sulla freccia nella casella di ricerca.
SpanishPuedes definir una determinada frase o palabra desde el documento.
Puoi trovare la definizione di una parola o frase particolare all'interno del documento.
SpanishEl sistema es suficientemente inteligente como para definir cuál es la forma más segura de manejar.
Il sistema è anche abbastanza intelligente da capire quale sia il modo più sicuro per manovrare.
SpanishEntonces las personas acudieron nuevamente a las urnas para definir su presidente ellos mismos, no el sistema legal.
Così la popolazione è tornata ai seggi per eleggere il proprio presidente, non il sistema legale.
SpanishEntonces, ¿se puede definir la vida?
SpanishEn la lista de chat, haz clic en la flecha para definir el estado y selecciona el estado que quieras en el menú desplegable.
Fai semplicemente clic su Imposta lo stato qui nell'elenco dei contatti chat e seleziona il tuo nuovo stato dal menu a discesa.
SpanishPor un lado, en la margen izquierda del río, están las personas que como yo estudian esos planetas e intentan definir los entornos.
Da una parte, sulla sponda sinistra del fiume, ci sono le persone come me che studiano quei pianeti e provano a definirne gli ambienti.
SpanishPuede usar esta información para definir mejor sus campañas y la configuración, con el fin de obtener un mayor rendimiento.
Puoi anche utilizzare queste informazioni per ottimizzare in dettaglio le tue campagne e le tue impostazioni al fine di migliorare il rendimento.
SpanishLas voy a definir aquí.
SpanishNo podía definir dónde comenzaba y dónde terminaba porque los átomos y las moléculas de mi brazo se mezclaban con los átomos y moléculas de la pared.
Non capisco dove inizio e dove finisco, perché gli atomi e le molecole del mio braccio si sono fusi con gli atomi e le molecole della parete.
SpanishPuedes aplicar estos estilos a toda la figura, así como utilizar las opciones estándar de formato de figuras para definir los estilos de relleno y de borde.
Puoi applicare questi stili all'intera forma, nonché utilizzare le opzioni di formattazione della forma standard per impostare stili di riempimento e di bordo.
SpanishArtículos de la ayuda › Central de seguimientos › Flash, descargas, etc. › ¿Cómo puedo definir objetivos y redireccionamientos para páginas generadas dinámicamente? 
Articoli della guida › Centro di monitoraggio › Flash, download e altro › Come faccio a impostare obiettivi e canalizzazioni per pagine generate in modo dinamico?
SpanishEl sombrero en primer plano del cartel indica cómo podemos definir el arte como una cosa en sí, el valor de la cosa, la sombra de la cosa, y la forma de la cosa.
Il cappello davanti mostrato nel poster suggerisce come l'arte dovrebbe essere definita come una cosa in sé, il valore della cosa, l'ombra della cosa, e la forma della cosa.
SpanishPM: Para todos nosotros, hombre y mujeres, se trata de encontrar la forma de definir nuestro papel de manera que marque una diferencia en el mundo y dar forma al futuro.
PM: Invece lo è, per tutti noi, uomini e donne che cercano di farsi strada definendo il proprio ruolo e lo fanno in modo da fare la differenza nel mondo e costruire il futuro.