ES causa
volume_up
{femminile}

causa (anche: cimiento, ocasión, motivo, razón)
Una dificultad que nos causa mucho sufrimiento son los abandonos.
Un problema che è per noi causa di grossa sofferenza è la questione degli abbandoni.
Me preocupa que encontremos problemas por causa del crimen informático.
Sono preoccupato perché stiamo andando incontro a problemi a causa del crimine informatico.
Los océanos han perdido gran parte de su productividad, a causa nuestra.
Gli oceani hanno perso molta della loro produttività, e noi ne siamo la causa.
causa (anche: ocasión, motivo, razón)
Ed è il motivo per cui è stata inventata.
Sufren a causa de su ausencia y, buscando lo auténtico y lo bueno, están interiormente en camino hacia Él.
Esse soffrono a motivo della sua assenza e, cercando il vero e il buono, sono interiormente in cammino verso di Lui.

Esempi di utilizzo "causa" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishPero lo tercero, más importante que lo demás es comprometernos con la causa.
Ma il terzo elemento, il più importante, deve essere la nostra dedizione.
SpanishHasta donde sé, el emplazamiento de tropas fue la causa de su regreso.
E per quanto mi riguarda, lo schieramento delle truppe ha causato il loro ritorno.
SpanishNo hay datos - no hay ningún tipo de datos para decir si causa enfermedades agudas o suaves.
Non ci sono dati -- nessun dato che dimostri se causi malattie lievi o gravi.
SpanishY lo tenemos resuelto, podemos decir: "Sí, el CO2 es la causa del calentamiento del planeta".
E ci siamo arrivati, e possiamo dire: "Sì, il CO2 sta riscaldano il pianeta adesso".
SpanishDejo de lado mi persona; os hablo como obispo: quiero que seais para mi causa de alegría, no de hinchazón.
Da vescovo, mi abbasso a dire questo: voglio rallegrarmi di voi, non essere esaltato.
SpanishEl virus que causa el SIDA es el patógeno más taimado con el que los científicos se han enfrentado jamás.
Il virus che provoca l'Aids è il più difficile che gli scienziati abbiano mai affrontato.
Spanish¿Qué daño le causa realmente a la planta?
Bene, ora andremo insieme ad osservarne alcuni esempi. Che cos'è un parassita?
SpanishY somos testimonios de un cambio, que funciona en gran parte a causa de la tecnología de la información.
E stiamo assistendo a un passaggio, promosso in primo luogo dalla tecnologia dell'informazione.
Spanish¿Alguien conoce un país que se desarrollara a causa de la generosidad y amabilidad de otro?
C'è qualcuno di voi che conosce un Paese che si sia sviluppato grazie alla generosità e gentilezza di un altro?
SpanishAsí, cuando muere una colonia a causa del fenómeno de El Niño deja este registro increíble.
E così, quando una colonia di coralli viene uccisa da un evento provocato da El Nino, lascia un marchio indelebile.
SpanishPero no lo suficiente sobre la causa de esa pérdida.
Non abbiamo sentito nulla sul perchè i palazzi sono crollati.
SpanishNos dicen: pero lo que es esta delincuencia, esta revolución, este desorden, este mal: es a causa de esto.
Si dice: ma che cos'è questa delinquenza, questa rivoluzione, questo disordine, questo male: è questo.
SpanishEn el siglo pasado -- el que terminó hace siete años -- medio billón de gente murió por causa de la viruela.
Nell'ultimo secolo - quello conclusosi sette anni fa - mezzo miliardo di persone sono morte di vaiolo.
SpanishConducir el auto solamente causa que algo cambie de lugar, porque Chicago no es algo que pueda poseer cosas.
Guidare la macchina implica solo che qualcosa si muova, perché Chicago non può possedere qualcos'altro.
SpanishEso causa muchos problemas que tenemos que abordar.
Ciò porta a molti problemi ai quali dobbiamo indirizzarci.
SpanishDespués de unos pocos días, se vio claramente que cualquiera fuese la causa de la enfermedad, se curaba con marmite.
E dopo pochi giorni appare chiaro che qualunque cosa causi questa malattia, la marmite è la cura.
SpanishLo hice porque no quería que nadie fuera a pensar que lo que hago lo hago por causa del dinero -- no es así.
E li restituii perché non volevo che qualcuno pensasse che ciò che faccio lo faccio per soldi - non è così.
SpanishLa persona murió a causa de las puñaladas en el corazón pero dejaron el cuchillo atravesado en los globos oculares.
E' stato ucciso da pugnalate al cuore, ma hanno depositato il coltello facendogli attraversa un occhio.
SpanishLas personas que hacen dicha actividad pierden moral y esto causa, a su vez, que la actividad pierda moral.
Induce le persone impegnate in quella attività a perdere morale e induce l'attività stessa a perdere la moralità.
SpanishLa causa de nuestros males actuales es política.