"calcular" in italiano

ES

"calcular" traduzione italiano

ES

calcular [calculando|calculado] {verbo transitivo}

volume_up
1. generale
Esa información se combina con la del GPS para calcular la localización del auto.
Combiniamo questa informazione con un'unità GPS per calcolare la posizione della vettura.
Para calcular la suma de estos números, escribirías "=SUM(A1:A7)" en la celda.
Per calcolare la somma di questi numeri, dovrai immettere "=SUM(A1:A7)" in una cella.
Calcular sus hipotecas, ser escéptico de las estadísticas del gobierno, esas cosas.
Calcolare il proprio mutuo, essere scettici sulle statistiche governative, questi tipi di cose.
calcular (anche: contar)
Si tomáramos toda la población de insectos y pudiéramos calcular un peso promedio nos daría entre 200 y 2.000 Kg para cada habitante de la Tierra.
Ma se potessimo contare tutti gli individui, e fare la media del loro peso, ammonterebbe ad un totale di 200 o 2000 kg per ognuno di noi sulla Terra.
Fate i conti, ora ho 66 anni.
No soy economista, para nada, pero hice un calculo estimado ... y parece que por un metro cúbico de concreto tendríamos que pagar unos 90 dólares.
Non sono un economista, neanche per caso, ma ho fatto, prendetemi alla lettera, due conti al volo: (Risate) e sembra che per un metro cubo di cemento dovremmo spendere intorno ai 90 dollari.
Las opiniones eliminadas ya no volverán a aparecer en su cuenta ni se utilizarán para calcular la valoración del vendedor.
Le recensioni eliminate non appariranno più all'interno del tuo account e non verranno utilizzate per valutare il venditore.
Ustedes saben, están acostados, mirando una fotografía, y está en esta máquina, y trata de calcular, usted sabe, qué sucedió mal.
Capite, siete distesi lí, state guardando un'immagine, e siete in una macchina, e state valutando, come dire, cosa è andato storto.
Por ejemplo, si desea calcular el ROI de las visitas a páginas o de las oportunidades de venta, deberá estimar el valor de cada una de estas acciones.
Ad esempio, se sei interessato al calcolo del ROI per una visualizzazione di pagina o un lead, devi stimare i valori per ciascuna di queste azioni.
Estimé que hoy en todo el mundo pasamos unas 106 vidas en promedio enseñando a calcular a mano.
Stimo che, oggi nel mondo, spendiamo in media 106 volte la durata delle nostre vite ad insegnare alle persone come calcolare a mano.
Este año se calcula que el día 22 participaron en la peregrinación entre 450.000 ó 500.000 peregrinos.
Si stima che quest’anno, 22 maggio hanno partecipato dai 450.000 ai 500.000 pellegrini.
La cultura dominante calcula el valor de nuestras acciones según los parámetros de una eficiencia que ignora la dimensión de la gratuidad.
La cultura dominante misura il valore delle nostre azioni secondo i parametri di un efficientismo che ignora la dimensione della gratuità.
2. Economia
Por ejemplo, si desea calcular el ROI de las visitas a páginas o de las oportunidades de venta, deberá estimar el valor de cada una de estas acciones.
Ad esempio, se sei interessato al calcolo del ROI per una visualizzazione di pagina o un lead, devi stimare i valori per ciascuna di queste azioni.
Estimé que hoy en todo el mundo pasamos unas 106 vidas en promedio enseñando a calcular a mano.
Stimo che, oggi nel mondo, spendiamo in media 106 volte la durata delle nostre vite ad insegnare alle persone come calcolare a mano.
Este año se calcula que el día 22 participaron en la peregrinación entre 450.000 ó 500.000 peregrinos.
Si stima che quest’anno, 22 maggio hanno partecipato dai 450.000 ai 500.000 pellegrini.
calcular (anche: estimar)
Las opiniones eliminadas ya no volverán a aparecer en su cuenta ni se utilizarán para calcular la valoración del vendedor.
Le recensioni eliminate non appariranno più all'interno del tuo account e non verranno utilizzate per valutare il venditore.
Ustedes saben, están acostados, mirando una fotografía, y está en esta máquina, y trata de calcular, usted sabe, qué sucedió mal.
Capite, siete distesi lí, state guardando un'immagine, e siete in una macchina, e state valutando, come dire, cosa è andato storto.

Esempi di utilizzo "calcular" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

SpanishPara calcular la suma de estos números, escribirías "=SUM(A1:A7)" en la celda.
Per calcolare la somma di questi numeri, dovrai immettere "=SUM(A1:A7)" in una cella.
SpanishDéjenme mostrarles que también se pueden hacer problemas más difíciles de calcular.
Lasciate che vi mostri che potete anche rendere i problemi più difficili da risolvere.
SpanishEsa información se combina con la del GPS para calcular la localización del auto.
Combiniamo questa informazione con un'unità GPS per calcolare la posizione della vettura.
SpanishEl nuevo enlace no se tendrá en cuenta para calcular el PageRank.
Questo nuovo link non verrà preso in considerazione per il calcolo del PageRank.
SpanishAl calcular el ROI, sabrá lo que ha obtenido al anunciarse con AdWords.
Calcolando il tuo ROI, scoprirai quanto hai guadagnato facendo pubblicità con AdWords.
SpanishCalcular las vibraciones, el espectro púrpura es el nuevo personaje, el blanco es el viejo.
Calcolo le vibrazioni, lo spettro porpora è quello nuovo, il bianco, quello vecchio.
SpanishPara calcular ambas fórmulas en una única celda, deberás escribir "=ABS(SUM(A1:A7))".
Per calcolare entrambe le formule in un'unica cella, immetti "=ABS(SUM(A1:A7))" nella cella.
SpanishCalcular sus hipotecas, ser escéptico de las estadísticas del gobierno, esas cosas.
Calcolare il proprio mutuo, essere scettici sulle statistiche governative, questi tipi di cose.
SpanishAquí tengo que calcular, pero en realidad no quiero calcular.
Qui dovrei fare dei calcoli, ma in realtà a me non piace fare calcoli.
SpanishY así pude calcular cuánto se movía un solo árbol cada año.
In questo modo, sono riuscita a calcolare di quanto si è mosso il singolo albero in un anno.
SpanishY comencé por calcular los miles de millones de clics alrededor del mundo en todos los computadores.
Ho iniziato calcolando quanti miliardi di click ci sono in tutto il mondo su tutti i computer.
SpanishPues me levanté a la mañana siguiente y me puse a calcular esto.
Mi sono svegliato il mattino dopo, ho inizato a fare calcoli.
SpanishNos hacía falta conocer la eficiencia electromecánica, para poder calcular la eficiencia aerodinámica.
Conoscendo la efficienza elettromeccanica possiamo allora calcolare l'efficienza aerodinamica.
SpanishPero va un paso más allá, y trata de calcular en tiempo real.
Ma fa un passo ulteriore e prova a fare un calcolo effettivo.
SpanishY en la esquina de la derecha no hay que calcular nada.
E nell'angolo in basso a destra non c'è bisogno di calcolare nulla.
SpanishEra muy complicado de calcular partiendo de nociones fundamentales.
SpanishAsí que, estamos en un momento en el que no sabemos realmente cómo calcular con ese tipo de dispositivos.
Siamo quindi al punto in cui non sappiamo davvero come computare con questo tipo di strumenti.
SpanishEntonces, ahora podremos calcular que el producto final organize la materia al igual que información.
SpanishEmpezamos a considerar cómo podrías "calcular para fabricar".
SpanishY la única cosa, lo único que sabemos que ahora mismo puede calcular con ese tipo de dispositivos, es el cerebro.
La sola cosa a nostra conoscenza che sappia computare con questo tipo di strumenti è il cervello.