"caballo" in italiano

ES

"caballo" traduzione italiano

IT
ES

caballo {maschile}

volume_up
1. Zoologia
Es la cabeza de un caballo, correcto. Si parece un caballo debe ser un caballo.
È una testa di cavallo, corretto. Sembra un cavallo. Deve essere un cavallo.
Ahora, aquí hay un caballo que tenía un miedo mortal a los sombreros de cowboy negros.
Ora, ecco un cavallo che aveva una paura da morire dei cappelli da cowboy neri.
Empezamos aquí con nuestro caballo de batalla: la celda de un vatio-hora.
Iniziamo qui con il nostro cavallo di battaglia: la cella di un wattora.

Esempi di utilizzo "caballo" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

SpanishLa soguería de las riendas del caballo está hecha del mismo tipo de material.
La lavorazione delle redini del cavallo è stata fatta con la stessa procedura.
SpanishLas orejas son, obviamente, un indicador emocional importante del caballo.
Le orecchie sono chiaramente un indicatore emotivo molto importante nel cavallo.
SpanishAhora, aquí hay un caballo que tenía un miedo mortal a los sombreros de cowboy negros.
Ora, ecco un cavallo che aveva una paura da morire dei cappelli da cowboy neri.
SpanishEmpezamos aquí con nuestro caballo de batalla: la celda de un vatio-hora.
Iniziamo qui con il nostro cavallo di battaglia: la cella di un wattora.
Spanishmi perro se asustó con un petardo y saltó como un caballo encabritado.
il mio cane fu spaventato da una scoreggia e si rizzò su come un cavallo che s'impenna.
SpanishAbrimos la caja, sacamos el caballo, y funcionó; caminaba y estaba listo para ser montado.
Aprimmo il coperchio, tirammo fuori il cavallo, e funzionò; camminava e si poteva cavalcare.
SpanishAdrian Kohler: Bueno, hoy estamos aquí para contarles la evolución de una marioneta de caballo.
Adrian Kohler: Oggi siamo qui per raccontarvi dell'evoluzione di un cavallo-marionetta.
SpanishJunto al nombre, entre corchetes, había una descripción acertada: cara de caballo.
Dopo il nome, aveva scritto fra parentesi una definizione appropriata di sé stessa: faccia di cavallo.
Spanish"Ellas prefieren que muera sobre mi caballo blanco a verme fracasar.
Preferirebbero vedermi morire cavalcando il mio cavallo bianco
SpanishEsa es, desde luego, una de las escenas a caballo más peligrosas.
Quello è uno dei più pericolosi stunt con cavalli, sicuramente.
SpanishY regresamos a Ciudad del Cabo y rediseñamos el caballo por completo.
Tornammo a Cape Town e ridisegnammo totalmente il cavallo.
SpanishSe llamó "Caballo Alto" y era del tamaño de una jirafa.
E' stata chiamata "Tall Horse", ovvero una giraffa a grandezza naturale.
SpanishEs la cabeza de un caballo, correcto. Si parece un caballo debe ser un caballo.
È una testa di cavallo, corretto. Sembra un cavallo. Deve essere un cavallo. Quello è uno schema.
SpanishEntonces, yo tenía que lograr que el caballo se encabritase y se viera como si estuviera en algún tipo de acción.
Quindi ho dovuto ricreare l'impennata e farlo apparire come se fosse in movimento.
Spanish(Aplausos) Desde la soleada California tenemos a Zem Joaquin, que va a montar el caballo para nosotros.
(Applausi) Direttamente dalla calda California ecco a voi Zem Joaquin che cavalcherà per noi.
SpanishEs el nombre en latín de “caballo de mar”, debido a su semejanza.
Prende il nome dal cavalluccio marino, che gli assomiglia.
SpanishAhora, damas y caballeros, estoy montado en mi caballo juguete.
Ora signore e signori, sono sul mio cavalluccio a dondolo.
SpanishObtener la forma simétrica del caballo fue muy difícil.
Ottenere la forma simmetrica del cavallo è stato molto difficile.
SpanishSe ve como una montura puesta en un caballo.
Sembra esattamente una sella che potreste mettere su un cavallo, giusto?
SpanishAsí que tenía este hueso y pensé: es como un vaquero que ha estado montado en su caballo mucho tiempo.
Così avevo questo osso, e pensavo, assomiglia a un cowboy che ha passato troppo tempo sul suo cavallo.