ES

aumento {maschile}

volume_up
Primero, un aumento radical en la eficiencia de los recursos.
Dapprima un aumento radicale nell'efficienza energetica.
Hasta el momento ha significado despidos y aumento del tamaño de las clases.
Fin'ora ha voluto dire licenziamenti, aumento della dimensione delle classi.
Esta sequía en el mundo ha llevado a un aumento drástico de los incendios.
La crescente siccità nel mondo porta a un notevole aumento degli incendi.
Los números muestran un aumento/una reducción de... a...
I dati mostrano una crescita/calo costante fra il... e il...
La xenofobia está en aumento, el tráfico de mujeres y niñas.
Xenofobia in crescita -- il traffico di donne e ragazze.
Por ejemplo, estas dos muestran gran aumento del ingreso, pero curvas de felicidad totalmente planas.
Per esempio, questi due mostrano una grande crescita in entrata, e curve della felicità assolutamente piatte.
Ya empezamos a ver el desarrollo de la política exterior, del aumento de los presupuestos militares en los otros poderes en ascenso en el mundo.
Cominciate già a vedere lo sviluppo di politiche estere, l'aumento degli stanziamenti militari che si sta verificando tra le potenze del mondo in crescita.
aumento (anche: subida, ascenso)
IT

aumento {maschile}

volume_up
1. generale
Dapprima un aumento radicale nell'efficienza energetica.
Primero, un aumento radical en la eficiencia de los recursos.
Fin'ora ha voluto dire licenziamenti, aumento della dimensione delle classi.
Hasta el momento ha significado despidos y aumento del tamaño de las clases.
La crescente siccità nel mondo porta a un notevole aumento degli incendi.
Esta sequía en el mundo ha llevado a un aumento drástico de los incendios.
Quindi stiamo dicendo, redditi in aumento di 16 volte e niente crescita in emissioni.
Tendríamos ingresos multiplicados por 16 sin crecimiento de emisiones.
In secondo luogo, l'aumento della popolazione e la densità verso le città.
Segundo, el crecimiento poblacional y la densidad de las ciudades.
Nel 2005 l'aumento del prodotto interno lordo (PIL) dovrebbe continuare ad un ritmo moderato.
En 2005, el crecimiento del producto interior bruto (PIB) debería continuar a un ritmo moderado.
E poi continuano a seguirsi un po' lungo l'aumento che avviene più avanti nella decade.
Y luego se comportan de manera similar durante el incremento después en la década.
E stiamo vedendo un costante aumento tra i maschi.
Y estamos observando un constante incremento entre los varones.
Stessa cosa in Polonia: piu 13%, fino al 35% di aumento dopo tre anni.
Lo mismo en Polonia: 13% más, hasta un 35% de incremento de circulación luego de tres años.
Per adeguare l'organizzazione interna della Corte all'aumento del numero dei giudici a seguito dell'allargamento, il trattato di Nizza ne ha modificato lo statuto.
Frente al aumento del número de jueces que la ampliación supone, el Tratado de Niza ha modificado el estatuto del Tribunal de Justicia, para adaptar su organización interna.
Cominciate già a vedere lo sviluppo di politiche estere, l'aumento degli stanziamenti militari che si sta verificando tra le potenze del mondo in crescita.
Ya empezamos a ver el desarrollo de la política exterior, del aumento de los presupuestos militares en los otros poderes en ascenso en el mundo.
aumento (anche: salita)
Prima abbiamo un veloce aumento in Uganda e Zimbabwe.
Primero, tenemos la rápida subida en Uganda y Zimbawe.
Quello che stiamo vedendo è un aumento dei livelli di risparmio.
Lo que estamos viendo es una subida en el índice de ahorro.
2. "della febbre", Medicina
aumento
volume_up
recargo {m} (aumento de fiebre)

Esempi di utilizzo "aumento" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

SpanishEn China, en los últimos 20 años, ha aumentado de 20 Kg a 50 Kg♪ y sigue en aumento.
In Cina, negli ultimi 20 anni, è cresciuta da 20 a 50, e continua ad aumentare.
Spanish¿Pueden verla en la imagen después del gran aumento del QRS, ven la elevación ST?
Riuscite a vedere nell'immagine dopo la grande elevazione del QRS, l'elevazione di ST?
SpanishHasta el momento ha significado despidos y aumento del tamaño de las clases.
Fin'ora ha voluto dire licenziamenti, aumento della dimensione delle classi.
SpanishLos invitamos a ahorrar tres por ciento más cada vez que obtuvieran un aumento.
Li abbiamo invitati a risparmiare il 3 per cento in più ogni volta che avevano un aumento.
SpanishEsta sequía en el mundo ha llevado a un aumento drástico de los incendios.
La crescente siccità nel mondo porta a un notevole aumento degli incendi.
SpanishY no aumentó más después que estos países se vuelven independientes.
Non cresce così rapidamente dopo che questi paesi sono diventati indipendenti.
SpanishVeo que está sucediendo en todo el país, y la buena noticia es que va en aumento.
Sto notando che sta succedendo in tutto il paese, e la buona notizia è che si sta diffondendo.
SpanishLa mayoría de las estimaciones para este siglo indican un aumento de al menos un metro.
Molte previsioni dicono che questo secolo avremo almeno un metro in più.
SpanishY sabemos que los niveles de gases de efecto invernadero van en aumento también.
E sappiamo che anche i livelli di gas serra stanno crescendo.
SpanishY a la derecha, la velocidad al caminar en algunas ciudades europeas, y se ve el aumento.
Quella a destra è la velocità pedonale in alcune città europee, che indicano questo aumento.
SpanishEsto es un aumento absolutamente masivo en la cantidad producida por persona.
È un incremento davvero importante nel prodotto pro capite.
SpanishEn cualquier punto entre el 5 y el 10 % del aumento en la adherencia, sólo como resultado de esto.
Il risultato è stato dovunque un incremento nell'uso che va dal 5 al 10%.
SpanishÉsta dice que la entropía, que es la medida del desorden de un sistema, siempre va en aumento.
Questa afferma che l'entropia, che è una misura del disordine di un sistema, cresce sempre.
SpanishPero ese aumento se aplica en el cuerpo a menos que sea sobre todo un alma que ha pasado de mal?
Ma che vale risorgere nel corpo se non si ha soprattutto un'anima che è risorta dal male?
SpanishComo pueden ver ahí, la deuda privada aumentó estrepitosamente.
E potete vedere lì, il debito al consumo crebbe in modo spettacolare.
SpanishAsí que aumentó el tamaño del foso donde va la orquesta para poder meter más instrumentos bajos dentro.
Così aumentò le dimensioni del gruppo d'orchestra così che ci potesse inserire i bassi.
SpanishLo único que puede reducir la cantidad de petróleo que consumimos es el aumento de precios.
L'unica cosa che davvero riduce la quantità di petrolio che consumiamo è aumentare di più i prezzi.
SpanishMayor riesgo de infección, aumento del riesgo de malignidad.
Che sono maggiormente a rischio di infezione e di sviluppare tumori.
SpanishAún más dramático es la suma de hambre y obesidad que ha ido en aumento en los últimos 30 años.
L'altra cosa drammatica è che sia la fame, sia l'obesità sono molto aumentate negli ultimi 30 anni.
SpanishRepresenta la duplicación constante cada dos años, del aumento de energía solar que estamos creando.
Rappresenta un raddoppio, ogni due anni, della quantità di energia solare che stiamo generando.