ES

asiento {maschile}

volume_up
Dénles una ronda de aplausos ahora que regresan a sus asientos.
Facciamogli un applauso mentre torna a sedersi al proprio posto.
Y también la persona sentada en su propio asiento.
Così quella che siede al vostro posto.
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
asiento (anche: banco)
Es sólo -- ya ven, esto se pliega -- está detrás del asiento.
È proprio.. lo vedete, si ribalta, è dentro il sedile.
Luego, cuando eso cedió corté los ejes de las ruedas de mi asiento de remo de repuesto y usé eso.
Poi, quando quello è diventato inutilizzabile, ho segato gli assali ruota del mio sedile di riserva e ho usato quelli.
Así que sólo tienen estas bancas y les atan el asiento y el cinturón.
Usano questi sedili di prova, e ci installano sopra cinture e seggiolini.
asiento (anche: butaca, silla)
(Risas) Bueno, yo estaba al borde de mi asiento.
(Risate) Qui mi stavo quasi ribaltando dalla sedia.
Barry Friedman: Hoy hay todo tipo de asientos de alta tecnología pero creo que esto es realmente lo máximo en términos de ergonomía, comodidad, diseño, flexibilidad.
Oggi, qui, c'è ogni tipo di sedia high-tech, ma queste sono davvero il meglio, credo, quanto ad ergonomia, comfort, design, flessibilità--
Debido a que no podíamos eliminar ningún asiento, la arquitectura estaba restringida a 18 pulgadas.
Poiché non possiamo togliere un solo posto a sedere, l'intervento architettonico è costretto in 45 cm.

Esempi di utilizzo "asiento" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

SpanishAsí que sólo tienen estas bancas y les atan el asiento y el cinturón.
Usano questi sedili di prova, e ci installano sopra cinture e seggiolini.
SpanishEsta es una prueba muy bien armada a favor del asiento de auto, ¿OK?
Questo test, è dunque molto sbilanciato a favore dei seggiolini, ok?
SpanishDespués tomas asiento y esperas un poco, porque esto es la Armada.
Poi ti siedi, e aspetti qualche momento, perchè questo è l'Esercito.
SpanishMi madre iba conduciendo; y mi hermano y yo en el asiento de atrás.
Mia mamma guidava, e mio fratello ed io eravamo seduti dietro.
SpanishEs un truco sencillo, nunca me olvido de hacerlo cuando me siento en asiento de ventanilla.
Ed è un trucco molto semplice, e non ho mai mancato di farlo quando sono seduta vicino al finestrino.
SpanishEs un comentario sobre el modo en que tratamos el asiento público en la ciudad de Nueva York.
E' un commento sul mondo nel quale abbiamo a che fare con le sedute pubbliche nella città di New York.
SpanishSi uno pone un niño en un asiento infantil, el 18,2% muere.
Quando i bambini erano sul seggiolino, 18,2 per cento di morti.
SpanishDebido a que no podíamos eliminar ningún asiento, la arquitectura estaba restringida a 18 pulgadas.
Poiché non possiamo togliere un solo posto a sedere, l'intervento architettonico è costretto in 45 cm.
SpanishEs sólo -- ya ven, esto se pliega -- está detrás del asiento.
SpanishLos niños de seis años en un asiento de auto, y resulta que eso se ve terrible, pero está genial.
Il manichino "da sei anni" è nel seggiolino, e pare-- sembra un urto terribile, invece è un ottimo risultato.
SpanishY en el asiento de al lado se encontraba una estudiante de secundaria, una adolescente que venia de una familia realmente pobre.
Ed é tutto cominciato un giorno in aereo, sette anni fa, mentre venivo al TED.
SpanishAsí que este asiento de auto estuvo arriba del promedio de los Reportes de Consumidores; le fue muy bien.
Questo, dunque, era un seggiolino di fascia alta, secondo Consumer Reports, e ha ottenuto un ottimo risultato.
SpanishLuego, cuando eso cedió corté los ejes de las ruedas de mi asiento de remo de repuesto y usé eso.
Poi, quando quello è diventato inutilizzabile, ho segato gli assali ruota del mio sedile di riserva e ho usato quelli.
SpanishUno puede controlar cosas básicas, como lo duro del choque, en qué asiento estaba sentado el niño, etc.
Possiamo poi controllare aspetti di base, come la durezza dell'impatto, dov'era seduto il bambino, la sua età etc.
SpanishY ahí estaba yo, el asiento de la conciencia humana, el centro de poder del cuerpo humano, puesto en mis manos.
Ed eccola lì, la sede della coscienza umana, la centrale elettrica del corpo umano, posta tra le mie mani.
SpanishMe gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Spanish(Risas) Bueno, yo estaba al borde de mi asiento.
SpanishY también la persona sentada en su propio asiento.
SpanishPero aún así, si uno sólo tomara los datos del choque para el gobierno federal, y dijera: 'He inventado un asiento nuevo.
Nondimeno, se prendessi i dati di questo incidente e li portassi al Governo Federale, dicendo: "Ho inventato un nuovo seggiolino.
SpanishEntonces, ¿que mejor manera de colocarte en el asiento del conductor que ponerte en el mundo real, en el que interactúas a diario?
Quindi, quale modo migliore di metterti al sedile di guida che immergerti nel mondo reale in cui interagisci ogni giorno?