"aliviar" in italiano

ES

"aliviar" traduzione italiano

ES

aliviar [aliviando|aliviado] {verbo transitivo}

volume_up
1. generale
Así, si entendía la química de la confiabilidad podía aliviar la pobreza.
Quindi se ho capito la chimica dell'affidabilità, potrei aiutare ad alleviare la povertà.
Quizá se puede aliviar el dolor fantasma, el calambre fantasma.
Forse si potrebbe alleviare il dolore del fantasma, il crampo del fantasma.
Así, si entendía la química de la confiabilidad podía aliviar la pobreza.
Quindi se ho capito la chimica dell'affidabilità, potrei aiutare ad alleviare la povertà.
Muchas son las iniciativas encaminadas a aliviar las molestias y los sufrimientos de los emigrantes y refugiados.
Molte sono le iniziative tese ad alleviare i disagi e le sofferenze dei migranti e dei rifugiati.
aliviar (anche: calmar)

Esempi di utilizzo "aliviar" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

SpanishAsí que el niño tiene que ir -- (sonido) -- para liberar y aliviar el mismo contenedor.
Per cui il bimbo deve andare -- (suono) -- a staccare e sgonfiare il contenitore stesso.
SpanishAsí, si entendía la química de la confiabilidad podía aliviar la pobreza.
Quindi se ho capito la chimica dell'affidabilità, potrei aiutare ad alleviare la povertà.
SpanishQuizá se puede aliviar el dolor fantasma, el calambre fantasma.
Forse si potrebbe alleviare il dolore del fantasma, il crampo del fantasma.
SpanishMuchas son las iniciativas encaminadas a aliviar las molestias y los sufrimientos de los emigrantes y refugiados.
Molte sono le iniziative tese ad alleviare i disagi e le sofferenze dei migranti e dei rifugiati.
Spanish¿Cómo desaprender la parálisis adquirida para poder aliviar este espasmo que aprieta insoportablemente al brazo fantasma?
Come si fa a disimparare la paralisi appresa così da liberarli da questo spasmo atroce del braccio fantasma?
SpanishY si bien se desarrollaron muchas medicinas que pueden aliviar los síntomas de los trastornos cerebrales en la práctica ninguna puede considerarse curable.
Ma sebbene molti farmaci abbiano il potere di alleviare i sintomi, in pratica nessuno consente la guarigione.
SpanishTrabajamos para promover sociedades sanas y vibrantes, para aliviar el sufrimiento humano, para promover un orden mundial más reflexivo, sustancial y empático.
Noi lavoriamo per produrre società sane, vibranti, per alleviare la sofferenza umana per promuovere un ordine mondiale più consapevole, sostanziale, empatico.