"vulneración" traduzione inglese

ES

"vulneración" in inglese

ES vulneración
volume_up
{femminile}

1. "de una ley"

volume_up
breaking {sostantivo}

2. "de la dignidad"

volume_up
violation {sostantivo}
Esto supone una vulneración flagrante del principio de proporcionalidad.
This is a blatant violation of the principle of proportionality.
Hay una vulneración manifiesta de la Directiva 83/182, y eso afecta a toda Europa.
There is a clear violation of Directive 83/182, and that affects the whole of Europe.
Hay una vulneración manifiesta de la Directiva 83/ 182, y eso afecta a toda Europa.
There is a clear violation of Directive 83/ 182, and that affects the whole of Europe.

3. "de la intimidad, de un derecho"

volume_up
violation {sostantivo}
Esto supone una vulneración flagrante del principio de proporcionalidad.
This is a blatant violation of the principle of proportionality.
Hay una vulneración manifiesta de la Directiva 83/182, y eso afecta a toda Europa.
There is a clear violation of Directive 83/182, and that affects the whole of Europe.
Hay una vulneración manifiesta de la Directiva 83/ 182, y eso afecta a toda Europa.
There is a clear violation of Directive 83/ 182, and that affects the whole of Europe.

4. Marchio registrato: "de la dignidad"

vulneración
volume_up
affront {sostantivo} [espress.]

5. "de una persona"

vulneración (anche: herida)
volume_up
wounding {sostantivo}

Sinonimi (spagnolo) per "vulneración":

vulneración

Esempi di utilizzo "vulneración" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishSe trata de una grave vulneración de los derechos más fundamentales de la mujer.
Who can be certain that a young woman of 18 is ready to make such a decision?
SpanishLos derechos fundamentales son innegociables y nada justifica su vulneración.
Fundamental rights are not negotiable and their infringement can never be justified.
SpanishAfecta la vulneración de los derechos electorales y las expulsiones del país.
It concerns violations of electoral rights and expulsions from the country.
SpanishNo podemos permanecer indiferentes a la vulneración de los principios democráticos.
We cannot remain indifferent to the infringement of democratic principles.
SpanishAlgunos han criticado esto diciendo que es una vulneración de la soberanía parlamentaria.
Some have criticised this, saying that this is a breach of parliamentary sovereignty.
SpanishSe trata de una grave vulneración de los derechos más fundamentales de la mujer.
This is a major infringement of a woman’s most fundamental rights.
SpanishCreo que el escándalo de la vulneración de la seguridad en Sellafield es una cuestión europea.
I believe the scandal of abuse of safety at Sellafield is a European question.
SpanishEsta vulneración del concierto institucional europeo es inadmisible y censurable.
Damaging the harmony of the European institutions in that way is unacceptable and deserves censure.
SpanishLa vulneración de los derechos de autor y el intercambio ilegal de archivos son ejemplos de tales desafíos.
Copyright infringements and illegal file sharing are examples of such challenges.
SpanishNuestro Parlamento no debe sancionar esta grave vulneración del principio de la democracia europea.
Our Parliament must not sanction this serious breach of the principle of European democracy.
SpanishLos aranceles constituyen una vulneración flagrante de las reglas del comercio mundial.
The tariffs are a flagrant breach of world trade rules.
SpanishQuisiera protestar enérgicamente contra la vulneración de los derechos humanos que se produce en Rusia.
I strongly protest against violations of human rights in Russia.
SpanishLa diputada habló del escándalo de la vulneración de la seguridad.
SpanishEsto plantea un problema aún más importante que la vulneración de los derechos humanos que se está dando en Rusia.
This poses an even more serious problem than the human rights violations taking place in Russia.
SpanishSus testimonios fueron verdaderamente preocupantes, sobre todo con relación a la vulneración de los derechos fundamentales.
Their testimonies were truly worrying, particularly in terms of fundamental rights violations.
SpanishPor el contrario, sufren el toque de queda, detenciones sin cargos y todo tipo de vulneración de los derechos humanos.
Instead, they face a curfew, detention without charge, and other violations of individual freedoms.
SpanishConduce a la vulneración del principio de una fiscalidad justa y es susceptible de provocar la distorsión de la competencia.
It leads to violations of the principle of fair taxation and is liable to distort competition.
SpanishDe esas mil quejas, el 40% guardan relación con la vulneración del Derecho comunitario sobre el medio ambiente.
Forty percent of those one thousand complaints are associated with violations of Community environmental law.
SpanishDe esas mil quejas, el 40 % guardan relación con la vulneración del Derecho comunitario sobre el medio ambiente.
Forty percent of those one thousand complaints are associated with violations of Community environmental law.
SpanishCreo que, aun comprendiendo su dificultad, nadie puede aceptar la vulneración de los acuerdos humanitarios.
While I understand its difficulties, it is not acceptable that anyone should violate the humanitarian conventions.