"valorización" traduzione inglese

ES

"valorización" in inglese

ES valorización
volume_up
{femminile}

1. Finanza

valorización
volume_up
valorization {sostantivo}
valorización (anche: revalorización)
volume_up
appreciation {sostantivo} [espress.]
Este programa académico corresponde a una necesidad regional y nacional de desarrollar y profundizar el estudio y la valorización del Patrimonio Cultural.
This curriculum corresponds to a regional and national need to develop and deepen the study and appreciation of cultural heritage.
4.1 Identificación, interpretación y valorización del Patrimonio 4.2 Diversidad cultural 4.3 Educación 4.4 El rol de la Universidad 4.5 Difusión.
4.1 Heritage identification, interpretation and appreciation 4.2 Cultural diversity 4.3 Education 4.4 The role of universities 4.5 Dissemination The media / Opinion makers

2. "aumento de valor", America Latina

valorización (anche: revalorización)

Esempi di utilizzo "valorización" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishLa credibilidad de una moneda no depende, por lo demás, de su valorización exagerada.
The credibility of a currency, after all, does not depend only on very high parities.
SpanishSe trata de una valorización deseable para los residuos últimos, sin más.
It is a matter of making the end waste products viable, and nothing more than that.
SpanishEste programa se propone apoyar el proceso de valorización cultural de los ríos.
This program aims to support the process of raising awareness of the cultural value of rivers.
SpanishCon el ingreso de China en la OMC mejorarán todavía más las condiciones para la valorización del capital.
China's accession to the WTO will further improve the terms for capital recovery.
SpanishY a ese respecto los Estados miembros no han tenido una estrategia de valorización, sino al contrario.
And yet, on this matter, the Member States have had no development strategy in place.
Spanishvalorización e intensificación de la oración, tanto
that both public and personal prayer be appreciated and intensified, even by
SpanishEl primer vector esencial de una política de valorización y reciclado de los materiales es la prevención.
The first essential requirement for a waste recovery and recycling policy is prevention.
Spanish(PT) El primer vector esencial de una política de valorización y reciclado de los materiales es la prevención.
The first essential requirement for a waste recovery and recycling policy is prevention.
SpanishLa reutilización, el reciclaje y la valorización energética son tres opciones para la gestión de los residuos.
Re-use, recycling and recovery are three options for managing waste.
SpanishPrefiero no tener un retrofit a un retrofit que supone una valorización del viejo tacógrafo.
I would rather not have a retrofit at all, than a retrofit which amounts to an upgrading of the old tachograph.
SpanishÉsta implica asimismo la voluntad de favorecer la valorización del producto en el lugar de producción.
It also implies the desire to encourage the promotion of products on the basis of the place of production.
SpanishLas características del material hacen que la valorización de los recipientes de cerámica usados carezca de sentido.
The characteristics of the material make the recovery of the used ceramic containers pointless.
SpanishEsta legislación trata sobre la valorización de la diversidad.
SpanishIdéntica postura tenemos respecto a las enmiendas que establecen criterios para definir lo que debe considerarse valorización.
I would like therefore to expressly ask the Commissioner to give a clear opinion on this issue.
SpanishConvendría, también, promover medidas que fomenten la valorización energética de las maderas de valor secundario.
It would also be desirable to promote incentive measures for using the poorer quality wood for energy production.
SpanishAsimismo, hay que apoyar la enmienda sobre la dignificación de los trabajadores, su remuneración y la valorización de su trabajo.
The amendment on dignity for seafarers, their pay and valuing their work should also be supported.
SpanishY ha ofrecido garantías solemnes de su preservación y valorización en el marco de la autonomía consagrada.
It also had to give solemn guarantees that it would preserve and value it in the context of its autonomy, enshrined in law.
SpanishPara mi país, las acciones de cooperación internacional y de valorización de resultados siguen siendo fundamentales.
For my country, actions to further international cooperation and better results are still of fundamental importance.
SpanishDebemos reducir su producción en origen, desarrollar técnicas de valorización y reciclaje, neutralizar los residuos finales.
We must reduce waste production at source, develop upgrading and recycling methods and neutralise the final waste.
SpanishIdéntica postura tenemos respecto a las enmiendas que establecen criterios para definir lo que debe considerarse valorización.
We take an identical view of the amendments which establish criteria to define what must be considered recycling.