"transponer" traduzione inglese

ES

"transponer" in inglese

ES transponer
volume_up
[transponiendo|transpuesto] {verbo}

Los Estados miembros tienen hasta mayo de 2011 para transponer estas disposiciones a su derecho nacional.
The Member States have until May 2011 to transpose these provisions into national law.
Los Estados miembros disponían de dos años para transponer dicha directiva en su legislación nacional.
Member States have had two years to transpose this directive into their national legislation.
All countries must now transpose the directive.

Sinonimi (spagnolo) per "transponer":

transponer

Esempi di utilizzo "transponer" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishEn primer lugar, prestar asistencia a los gobiernos nacionales para transponer la Directiva.
Firstly, assistance for national governments with transposing the directive.
SpanishMe es grato comunicar que todos los Estados miembros han procedido a transponer la directiva.
I can inform you that all the Member States have transposed the directive.
SpanishPor ese motivo no se ha tratado de directivas que hubiese que transponer a toda velocidad.
For that reason they were not full speed ahead directives.
SpanishY esa es la grandeza de esta legislación: que es fácil de transponer.
It has been difficult and there are one or two issues still to be sorted out before the vote tomorrow.
SpanishTransponer y entender lo que dice en las etiquetas es la forma básica de transmitir información.
Transposing and understanding what it says on the labels is the basic way to pass on information.
SpanishLos Estados miembros debían transponer la Directiva de fusiones transfronterizas en diciembre de 2007.
The Cross-Border Mergers Directive was due to be transposed by Member States by December 2007.
SpanishAsimismo, los Estados miembros deberán transponer la Directiva de desarrollo 99/ 30 antes del 19 de julio de 2001.
In addition, daughter Directive 99/ 30 must be transposed in Member States by 19 July 2001.
SpanishAl transponer las orientaciones en los planes nacionales de acción la tasa de empleo en la UE podrá alcanzar el 70%.
By implementing the directives in the NAPS, the employment rate within the EU can be raised to 70%.
SpanishNo se trata de transponer normas fundamentales en los Tratados ni principios esenciales de derecho comunitario.
We are not seeking to meddle with fundamental rules or basic principles of Community law in the Treaties.
SpanishAl transponer las orientaciones en los planes nacionales de acción la tasa de empleo en la UE podrá alcanzar el 70 %.
By implementing the directives in the NAPS, the employment rate within the EU can be raised to 70 %.
SpanishPartiendo de esta base, tanto Alemania como Francia adoptaron medidas para transponer el contenido de las recomendaciones.
On this basis, both Germany and France took measures to incorporate the substance of the recommendations.
SpanishLa Comisión ha estado buscando competencias delegadas más suficientes para transponer futuras enmiendas al régimen.
The Commission has been seeking more sufficient delegated powers for transposing future amendments to the scheme.
SpanishPrimero en Ginebra, donde tenemos que transponer, al acuerdo ADPIC, los términos del acuerdo del mes de agosto y trabajamos en ello.
I will now turn to two specific points in response to comments made by Mrs Ferrer and Mrs Corbey.
SpanishEspero que mi país, Alemania, siente un buen ejemplo a la hora de transponer los derechos de las personas con discapacidades.
I expect my country, Germany, to set a good example in transposing the rights of persons with disabilities.
SpanishLa red SOLVIT podría desempeñar un papel importante para ayudar a transponer y aplicar la Directiva de servicios.
There could well be a strong role for the SOLVIT network in assisting with the implementation of the Services Directive.
SpanishMe gustaría, señor Presidente, que escribiera a los Gobiernos citados preguntándoles cuándo piensan transponer la directiva.
I would like you, Mr President, to write to those governments asking them when they intend to implement the directive.
SpanishEstarán aún más claramente fijados cuando dispongamos de un plan de acción que permita transponer el Programa de La Haya.
We inform Parliament of all the decisions we take, and we update you on developments in all areas of the political agenda.
SpanishA ellos incumbe transponer la Directiva adecuadamente, asegurar su ejecución y efectuar controles.
It is the Member States' responsibility to see that the directive is implemented and, specifically, that its implementation is enforced and monitored.
SpanishNo es un secreto para nadie que los Estados miembros tardaron en transponer las normas de la directiva Seveso II a su legislación nacional.
It is no secret that Member States were late with their transposition of the Seveso II directive into national law.
SpanishSeñor Presidente, los Estados miembros han tenido tres años para transponer la Directiva relativa a los servicios en su legislación nacional.
Mr President, the Member States have had three years to implement the Services Directive in their national legislation.