"tranquilizador" traduzione inglese

ES

"tranquilizador" in inglese

ES tranquilizador
volume_up
{aggettivo maschile}

tranquilizador (anche: calmante)
volume_up
assuasive {agg.} [rar.]
tranquilizador (anche: reconfortante, calmante, conciliador, sosegador)
No están pidiendo palabras tranquilizadoras, ¡sino medidas prácticas y sólidas ya!
They are demanding not soothing words, but strong, practical action, now!
A pesar de los tranquilizadores discursos, la directiva Bolkestein no ha sido ni revisada ni retirada.
In spite of the soothing discussions, the Bolkestein directive was neither thoroughly reviewed nor withdrawn.
Señora Presidenta en funciones del Consejo, sus comentarios han sido muy tranquilizadores, pero no suficientes como para anestesiarnos.
President-in-Office of the Council, your comments have indeed been extremely soothing, but they will not suffice to anaesthetise us.

Sinonimi (spagnolo) per "tranquilizador":

tranquilizador

Esempi di utilizzo "tranquilizador" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishEl informe del señor Grosch es tranquilizador a ese respecto, por lo que le doy las gracias.
Mr Grosch’ report puts my mind at ease on that score, and for that I am grateful.
SpanishHasta el fin de la Guerra Fría, los precios se mantuvieron de modo tranquilizador.
Until the end of the Cold War, prices were reassuringly maintained.
SpanishSería tranquilizador escuchar que la Presidencia francesa tiene una actitud positiva frente a esto.
It is a hopeful sign that the French Presidency is favourably disposed to this.
SpanishLo que resulta tranquilizador es que ahora tenemos referendos en diez países.
Democracy is being restricted in our countries, and the electorate will end up losing out the most.
SpanishEste tranquilizador ha sido usado en un ensayo de larga duración para dejar de fumar, descrito en la sección de Resultados.
There are two reasons to believe anxiolytics might help in smoking cessation.
SpanishLo que resulta realmente tranquilizador es que parece que se está siguiendo el camino adecuado para luchar contra el fraude.
What is really a relief is that it looks as though the right way to combat fraud has been embarked upon.
SpanishEste tranquilizador ha sido usado en un ensayo de larga duración para dejar de fumar, descrito en la sección de Resultados.
There have not been many trials, and none of them showed strong evidence of an effect on quitting.
SpanishFrente a la irresponsable presión que ejercen los ecologistas, resulta tranquilizador que haya prevalecido el sentido común.
In the face of the irresponsible pressure exerted by ecologists, it is comforting that common sense has prevailed.
SpanishDespués, todavía más tranquilizador: «Europa no financia el pan consagrado, sino solo la leche de los participantes».
Then, even more reassuringly: ‘Europe does not pay for the consecrated bread, but only for the milk of those taking part’.
SpanishVerdaderamente eso es muy poco tranquilizador.
SpanishPor el momento, realmente sería tranquilizador si Francia no ratificara el Tratado de Amsterdam.
This will have to be clarified later but, for the moment, it would indeed be a relief if France did not ratify the Amsterdam Treaty.
SpanishMás de diez años después del hundimiento de la Unión Soviética, sus proyectos tienen resabios de gulag, el moralismo tranquilizador.
It is over ten years since the collapse of the Soviet Union and yet your projects contain a strong hint of the gulags and mollifying moralism.
SpanishEl único aspecto tranquilizador ha sido su claridad respecto al hecho de que Serbia no haría uso de ningún tipo de violencia, chantaje o intimidación.
The only chink of light was his clear statement that Serbia would not use any form of violence, blackmail or intimidation whatsoever.
SpanishPara quienes ahora establecen criterios muy exigentes, como creo que lo hace mi país, sería tranquilizador saber que el campo de juego es igual para todos.
For those who now set high standards, as I believe my own country does, it would be a reassurance that we are all toiling in the same vineyard and on the same level cornfield.
SpanishEs una declaración sorprendente que puede interpretarse como un cambio de tono en la política oriental de la UE para adoptar un tono muy aquiescente y, me atrevo a decir, tranquilizador.
This is a surprising statement which may be interpreted as heralding a change in tone of the EU's eastern policy to a very acquiescent, and, I am not afraid to say it, appeasing tone.
SpanishEl informe Marinos, que el Parlamento Europeo acaba de aprobar, presenta un punto de vista muy tranquilizador de la aplicación de los programas de estabilidad y convergencia en el marco de la UEM.
The Marinos report that the European Parliament has just adopted presents a very comforting view of the implementation of the stability and convergence programmes within the framework of the EMU.