"tomar las riendas" traduzione inglese

ES

"tomar las riendas" in inglese

ES tomar las riendas
volume_up
[espressione]

tomar las riendas

Esempi di utilizzo "tomar las riendas" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishAsimismo, Grecia también debe estar preparada para tomar las riendas de su destino.
Besides, Greece must also be ready to take its fate in its hands.
SpanishEs preciso tomar las riendas de nuestra responsabilidad y de nuestro destino.
We must grasp our responsibility and our destiny with both hands.
SpanishEn segundo lugar, el informe afirma que la UE tiene que tomar las riendas.
Secondly, the report states that the EU must show leadership.
SpanishPodría mencionar los nombres de algunos viejos amigos que podrían tomar las riendas este asunto.
I could mention the names of a few old friends who would really come to grips with this issue.
SpanishPor consiguiente, confío en que alcancemos un acuerdo que permita a los usuarios tomar las riendas de la cuestión.
I therefore hope we obtain an agreement that puts users in the driving seat.
SpanishY finalmente, que el pueblo iraquí quede libre para tomar las riendas de su destino sin conquistadores.
And finally, for the Iraqi people to be left free to take its fate in its own hands without conquerors.
SpanishDebemos tomar las riendas en nuestras manos.
We should not always be waiting for Europe to lead the way; we must take things in hand ourselves.
SpanishTerminaré mi mensaje diciendo que ya es hora de tomar las riendas e ir a lo fundamental.
I shall therefore end my message by saying that it is time to pull ourselves together and get down to the essential issues.
SpanishNo puedo creer que la Presidencia española no vaya a tomar las riendas en este problema y que no le otorgue carácter prioritario.
I cannot imagine that the Spanish Presidency will not take up this problem and make it a priority.
SpanishPor consiguiente, confío en que alcancemos un acuerdo que permita a los usuarios tomar las riendas de la cuestión.
Together, these are all aspects it is very important to bear in mind in connection with the reading of this report.
SpanishPara hacerlo, la política tiene que tomar las riendas indicando las posibilidades y obstáculos futuros que habrá que vencer.
In order to do so politics must take the lead, indicating the future prospects and obstacles to be overcome.
SpanishEn su calidad de ponente, el señor Rocard se ha esforzado mucho por tomar las riendas de esta cuestión compleja.
In his capacity as rapporteur, Mr Rocard has put an enormous amount of effort into getting to grips with this complex issue.
SpanishEn su calidad de ponente, el señor Rocard se ha esforzado mucho por tomar las riendas de esta cuestión compleja.
Secondly, that a number of small and medium-sized computer enterprises involved with software in Europe will be made bankrupt.
SpanishEsta industria representa un mercado mundial en crecimiento en el que Europa debe tomar las riendas y lograr su independencia.
This industry represents a growing global market in which Europe should take the lead and achieve its independence.
SpanishEs más, las últimas novedades han demostrado, por desgracia, la incapacidad de ese equipo para tomar las riendas de los acontecimientos.
Moreover, recent developments have sadly highlighted the inability of that team to get to grips with events.
SpanishCreo que en estos momentos lo primero que tenemos que hacer es tomar las riendas y reconocer al Consejo de Transición libio.
I think that right now, the first thing to do is to begin setting out our stall and recognise the Libyan National Council.
SpanishEsto solo se logrará si en la UE volvemos a tomar las riendas de la producción de proteaginosas, tal como se propone el informe.
This will only succeed if we in the EU take the production of protein crops into our own hands again, as this report proposes.
SpanishAdemás, hasta que Europa indique que desea ser gobernada, los mercados y los especuladores pueden tomar las riendas muy fácilmente.
Moreover, until Europe indicates that it wishes to be governed, the markets and speculators can quite simply take the reins.
SpanishTambién creemos que los ciudadanos de Sudán, tanto del Sudán Septentrional como del Sudán Meridional, tienen que tomar las riendas de su destino.
We also believe that the people of Sudan, in both North and South, need to take their fate into their own hands.
Spanishha vuelto a tomar las riendas