"tipo de" traduzione inglese

ES

"tipo de" in inglese

ES tipo de
volume_up
{maschile}

tipo de (anche: clase de, un poco, algo, como que)
volume_up
kind of {sostantivo}
¿A qué tipo de Unión y a qué tipo de Europa se incorporarían?
Into what kind of Union and what kind of Europe would they be incorporated?
¿Qué tipo de UE tendríamos, y qué tipo de comunidad?
What kind of EU would we have then, and what kind of community?
Este tipo de acontecimientos suelen fomentar este tipo de reacciones.
Such events often trigger this kind of reaction.
tipo de
volume_up
tipe of {sostantivo}

Esempi di utilizzo "tipo de" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishQuisiéramos también que se realizara el mismo tipo de estudio a escala europea.
We would also like the same type of study to be carried out on a European scale.
SpanishEl tipo de interés debe calcularse para todo el plazo (período de consideración).
The interest rate is to be calculated for the entire duration (duration period).
SpanishUn aspecto importante de esto es poner fin a este tipo de delincuencia organizada.
One important aspect of this is to bring an end to this type of organised crime.
SpanishMerecen compasión, pero también solidaridad y ayuda financiera y de todo tipo.
They deserve compassion, but also solidarity and financial and other assistance.
SpanishEste tipo de incidente podría haber desembocado en la ruptura de la Unión Europea.
This sort of incident could have resulted in the break up of the European Union.
SpanishLas contribuciones de la Comunidad se concedieron en función del tipo de acción:
The Community contributions were allocated on the basis of the type of action:
SpanishDebe disfrutar del derecho a no prestar testimonio sin ningún tipo de restricción.
He must have the right to refuse to bear witness, without any 'ifs ' or 'buts '.
SpanishCreo que no existían precedentes de este tipo con anterioridad a esta Presidencia.
I think that this is something that may even have been unique to this Presidency.
SpanishQuiero felicitarla por el tipo de programa que se ha elaborado en esta ocasión.
I would like to congratulate the Commission on the programme that it has drawn up.
SpanishEs preciso que este tipo de crímenes regresivos, de otra época, desaparezcan.
Such retrograde practices which have no place in a modern world cannot continue.
SpanishLa última conmemoración de este tipo llevó a la firma del Tratado del Antártico.
The last such commemoration saw the emergence of a Charter for the Antarctic.
SpanishSe está negociando todo este tipo de acuerdos bilaterales que tendrá que haber.
All these types of bilateral agreement that are required are being negotiated.
SpanishEs innecesaria porque no existe ningún tipo de alteración del mercado interior.
It is also superfluous, for there is no distortion within the internal market.
SpanishLa Unión Europea no está por este tipo de medidas de alcance extraterritorial.
The European Union does not support such measures with extraterritorial effect.
SpanishEn las funciones de amortización se encuentran ejemplos de este tipo de aplicación.
Examples of this type of application are found under the depreciation functions.
SpanishMuestra los estilos utilizados, del tipo de estilo actual, en el documento actual.
Displays all styles of the selected style type applied in the current document.
SpanishAlgunos Estados miembros no podrán aceptar este tipo de propuestas encarecedoras.
A number of Member States simply cannot accept such cost-increasing proposals.
SpanishNo podemos aceptar este tipo de propuestas, y por ello, pedimos que se rechace.
We cannot accept these proposals and that is why we demand this report is rejected.
SpanishSeñor Presidente, es la primera vez que participo en este tipo de delegaciones.
Mr President, this was the first time I had taken part in one of these delegations.
SpanishAsimismo, es necesario prestar todo tipo de asistencia a las zonas afectadas.
It is also necessary to provide all manner of assistance to the affected areas.