"temerario" traduzione inglese

ES

"temerario" in inglese

volume_up
temerario {sostantivo}

ES temerario
volume_up
{sostantivo}

temerario
volume_up
daredevil {sostantivo} (feat, exploit)

Esempi di utilizzo "temerario" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishNo puedo calificar este Tratado más que de salto temerario al vacío.
I cannot describe this treaty as anything other than an impetuous leap in the dark.
SpanishHe dicho que sería temerario sugerir que las circunstancias hacen algo más que contribuir a la situación.
I said that it would be foolhardy to suggest that circumstances do anything other than contribute to the situation.
SpanishLa utilización de mano de obra barata en estas circunstancias es un riesgo temerario, sobre todo en el norte y más aún en el hielo.
A cheap workforce is a huge risk in these circumstances, especially in the north, and especially in ice.
SpanishDeberían visitar las Islas Canarias, ver cómo funcionan las operaciones del puerto, antes de presentar estas enmiendas de carácter temerario.
They should visit the Canary Islands and see how the port operations run before tabling hasty amendments.
SpanishEste optimismo es una manera de engañar a la gente y conduce a un comportamiento temerario en cuanto al consumo y a las inversiones de riesgo.
This would be a form of deceit and would lead to recklessness in consumption and risk-bearing investment.
SpanishTenemos que darnos cuenta de lo temerario que resulta mantener este sector a nivel europeo sin una posibilidad de este tipo.
We must realize that it is very foolhardy to press on with measures in this field without having the scope for such inquiries at European level.
SpanishMe parece temerario.
SpanishEl informe pide a los Estados miembros que declaren inconstitucional o ilegal la nueva deuda pública para 2015; esto también es realmente temerario.
The report calls on Member States to declare new public debt unconstitutional or unlawful by 2015; this, too, is downright foolhardy.
SpanishNo estamos ya dispuestos a soportar un comportamiento temerario que con demasiada frecuencia ha generado daños irreparables al medio ambiente.
It is extremely important to have legislation in place under which those responsible for unlawful oil or chemical discharges from ships can be prosecuted.
SpanishSería temerario no poner en práctica un proyecto piloto que hiciera hincapié en nuestro llamamiento en defensa de un sector PYME más sólido en los países en desarrollo.
It really would be vexatious if we were to fail to put in place a pilot project that underlined our own call for stronger SMEs in developing countries.
SpanishSeñor Presidente, señoras y señores diputados, hacer en pocos minutos un balance de seis meses de actividad a la cabeza del Consejo resulta un ejercicio bastante temerario.
Mr President, ladies and gentlemen, it is foolish to try to undertake an analysis of six months of activity at the head of the Council in a few moments.