"sintonía" traduzione inglese

ES

"sintonía" in inglese

ES sintonía
volume_up
{femminile}

sintonía (anche: afinación)
volume_up
tuning {sostantivo}
Todo depende de una sintonía afinada y en parte también de la información.
What it comes down to is fine-tuning, and to some extent, to information too.
sintonía (anche: vibraciones)
volume_up
chemistry {sostantivo} (interaction)
sintonía (anche: cortina musical)
volume_up
signature tune {sostantivo} [Brit.]

Esempi di utilizzo "sintonía" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishEn sintonía con el informe quiero ahora insistir en algunas consideraciones.
In concordance with the report, I should like to reiterate a few considerations here.
SpanishLo que escuché está en bastante sintonía con las muestras de la votación que hemos visto.
What I heard was very much in tune with the polling evidence that we have seen.
Spanishes preciso recordar, en sintonía con el Concilio Vaticano II,(23) que la
helpful to bear in mind, in harmony with the Second Vatican Council,(23) that
SpanishSin embargo, la Comisión y los Estados miembros no parecen estar en la misma sintonía.
However, the Commission and the Member States do not appear to be on the same wavelength.
SpanishEn primer lugar tiene que existir sintonía entre los actuales titulares del consorcio.
First of all, there must be harmony between the current group holders.
SpanishLa coherencia sólo se puede conseguir si existe una sintonía entre las estrategias y las medidas.
Coherence can only be achieved if strategies and measures are brought into line.
SpanishEpiscopado latinoamericano ha acogido, en sintonía con el Episcopado
Conference of the Latin American Episcopate accepted, in agreement with the
SpanishPor tanto, presentamos la enmienda 54, en sintonía con esta directiva.
We are therefore tabling amendment 54, which ties in with this directive.
SpanishEl servicio exterior tiene que ir en sintonía completamente con la Comisión.
The external service must be wholly in step with the Commission.
Spanishsin embargo en sintonía con el camino universal de la Iglesia, la
in harmony with the universal direction of the Church, the Congregation
SpanishLa metáfora del deporte, en sintonía con los jóvenes profesos “Under 10”.
The metaphor of sport, in tune with young professed “Under 10”.
SpanishA ese respecto, el Parlamento y el Consejo no están todavía en sintonía.
In that respect, Parliament and the Council are not in tune yet.
Spanishdeiformes, esto es, en sintonía con el modo de pensar, de amar y
in harmony, that is, with God's way of thinking, loving and acting, so
SpanishPor lo tanto, el que tengamos una cierta sintonía casi es necesario, señor Henderson.
So we need to be in tune to a certain extent, Mr Henderson.
SpanishComo ha manifestado el Comisario, esto está en sintonía con el principio de mejora del reglamento.
Just as the Commissioner said, this is in line with the principle of improved regulation.
SpanishEstos informes están en sintonía analítica con el informe de seguimiento de Lamfalussy del Parlamento.
These reports are in analytical tune with the Lamfalussy follow-up report of Parliament.
Spanishdesarrollada constantemente en sintonía con el Cuerpo de Cristo en
with the Body of Christ continually in the process of growth.
SpanishPor lo tanto, insisto, creo que hay bastante sintonía.
I would therefore insist that I believe there is considerable agreement.
SpanishLa buena sintonía con mi colega el Sr. Fava ha mejorado y reforzado las propuestas de ambos.
The successful coordination with my colleague Mr Fava improved and strengthened both of our proposals.
SpanishPero la convergencia, Señor Presidente, también tiene que ver con una sintonía internacional.
But convergence also involves international compatibility.