SpanishEl formato seleccionado depende del uso que se le quiera dar al certificado.
more_vert
Choosing the format you want to use depends on how you want to use the certificate.
SpanishSolo he seleccionado algunas pocas prioridades de la Presidencia finlandesa.
more_vert
I have picked out only a few of the priorities of the Finnish Presidency.
SpanishPermite definir un comodín si se ha seleccionado el tipo de campo Comodín.
more_vert
If you chose the field type Placeholder, you can define a placeholder here.
SpanishLos colores, el fondo, la fuente, las viñetas y las líneas dependen del estilo seleccionado.
more_vert
Colors, background, font, bullets and lines are changed depending on the style.
SpanishDe lo contrario, deja seleccionado el valor predeterminado de Windows 7.
more_vert
For more information about the risks of connecting to hidden networks, see
SpanishIndique el nombre que debe tener el campo de datos seleccionado en la tabla nueva.
more_vert
Enter here the name that the data field is to take in the new table.
SpanishEl valor seleccionado es alarmista y el plazo de aplicación es laxista.
more_vert
The proposed value is alarmist, and the period for implementing it is latitudinarian.
SpanishPara 2003 se han seleccionado varios proyectos relacionados con el cáncer para su financiación.
more_vert
For 2003, a number of cancer-related projects have been identified for funding.
SpanishEsta función sólo está disponible si se ha seleccionado una imagen de píxeles.
more_vert
The function is available only if the pixel graphic is marked.
SpanishLa página que has seleccionado todavía no está disponible en este idioma.
more_vert
The Slovak educational system has been going through a series of changes over the last decade.
SpanishObserve que el botón de la barra de tareas para Buscaminas está seleccionado.
more_vert
Notice how the taskbar button for Minesweeper is highlighted.
SpanishEl campo sólo está activo cuando se ha seleccionado el modo Transparencia.
more_vert
The field is only active if the Transparency mode is activated.
SpanishCon esta herramienta posicionará de manera inclinada el objeto seleccionado en un círculo.
more_vert
With this tool, you slant the marked object and set it in a circle.
SpanishPor último, la Presidencia ha seleccionado la política medioambiental como una de sus prioridades.
more_vert
Finally, the presidency has identified environmental policy as one of its priorities.
SpanishUna vez que hayas seleccionado las fotos, aparecerán al final de la ventana de la conversación.
more_vert
Once you've picked the photos, they'll display at the bottom of your conversation window.
SpanishLa página que has seleccionado todavía no está disponible en este idioma.
more_vert
Work life in Finland is surrounded by many regulations, as is the case in most western countries.
SpanishEn el caso de una red doméstica, asegúrese de que el tipo de ubicación de red seleccionado sea Privada.
more_vert
For your home network, make sure that the network location type is set to Private.
SpanishLa educación no es solo una escuela, es un sistema seleccionado de aprendizaje durante toda la vida.
more_vert
Education is not just school, it is a targeted system of lifelong learning.
SpanishEl apoyo para el plan ha sido cuidadosamente seleccionado, y no lo han elegido los grupos políticos.
more_vert
Support for the scheme has been hand-picked and not elective from the political groups.
SpanishEl ancho de columna de la tabla se ajusta automáticamente al nuevo valor seleccionado.
more_vert
The table column width is immediately set to the new width.