ES

sacudir [sacudiendo|sacudido] {verbo}

volume_up
Señora Presidenta, el asesinato de Eduardo Umaña nos ha sacudido profundamente.
Madam President, the murder of Eduardo Umaña Mendoza has shocked us all.
El horror del 11 de septiembre sacude todos nuestros cuerpos.
We are still in shock from the horror of 11 September.
La principal causa de la sacudida que han sufrido los precios de los alimentos ha sido la tremenda fluctuación del abastecimiento.
The main cause of the food price shock has been the tremendous fluctuation in supply.
Poco después, la tormenta Xynthia sacudió a Francia.
Shortly afterwards, storm Xynthia buffeted France.
Incluso esta noche todos podemos sentir el barco de Europa sacudido por las tormentas de la crisis financiera.
Even this evening we can all feel the European ship being buffeted by the storms of the financial crisis.
sacudir
durante los últimos 90 años, han sacudido a muchos Países tanto del continente
last ninety years have convulsed many European countries and, at least
Los sucesos que sacudieron los Balcanes en el decenio de 1990 deberían enseñarnos que el egoísmo de los Estados nación no forma ya parte de la solución.
The events that convulsed the Balkans in the 1990s should have taught us that the self-interest of nation states is never part of the solution.
sacudir (anche: batir)
sacudir (anche: ahuecar)
volume_up
to plump up {v.} (pillow, cushion)

Esempi di utilizzo "sacudir" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishSeñor Patijn, esperamos que sepa usted sacudir a todos los gobiernos europeos.
And Mr Patijn, we hope you will be able to shake up the European countries.
SpanishLo único que puedo hacer es sacudir la cabeza con perplejidad ante lo que ha hecho el Presidente de la Comisión.
All I can do is shake my head in puzzlement at what the President of the Commission has done.
SpanishEsto, aparentemente, ha vuelto a sacudir a la opinión pública.
This appears to have awakened world opinion again.
SpanishNo somos capaces de sacudir las conciencias de nuestros gobiernos.
SpanishNo somos capaces de sacudir las conciencias de nuestros gobiernos.
SpanishPueden ustedes sacudir la cabeza, pero esa es la realidad.
SpanishCon Shake, puede hacer clic en la parte superior de una ventana y sacudir el mouse para minimizar todas las demás ventanas.
With Shake, you can click the top of a window and give your mouse a shake to minimize all the other windows.
Spanishsacudir me toma media mañana
Spanishempezó a sacudir la puerta
Spanishsacudir las alfombras
SpanishLas terribles tormentas e inundaciones que se han abatido sobre Europa y el mundo en los últimos meses nos deberían sacudir las consciencias.
The dreadful storms and floods which have ravaged Europe and the rest of the world in recent months should be a wake-up call for us all.
Spanishsacudir los muebles
SpanishVirgin, sólo he podido sacudir la cabeza ante algunos puntos que allí se proponen.
As the draftsman of the REX Committee, I have taken a look at the draft regulation and, like Mr Virgin, I could only shake my head at some of the points proposed there.
SpanishExisten situaciones de miseria permanente que han de sacudir la conciencia del cristiano y llamar su atención sobre el deber de afrontarlas con urgencia, tanto de manera personal como comunitaria.
There are situations of persistent misery which cannot but impinge upon the conscience of Christians, reminding them of their duty to address these situations both as individuals and as a community.