"rusos" traduzione inglese

ES

"rusos" in inglese

volume_up
rusos {agg. m pl}
EN
volume_up
ruso {agg. m}
EN

ES rusos
volume_up
{maschile plurale}

1. generale

rusos
No sólo son los rusos los que consideran que estos países son sus "vecinos próximos".
It is not only the Russians who think of these countries as their 'near abroad'.
Afirmar que estamos atentos a lo que sucede no es insultar a los rusos.
It is not insulting the Russians to say that we are watching what is happening.
La mayoría de la población de estas áreas era ucraniana, pero también había rusos.
The majority of the population of these areas was Ukrainian, but there were also Russians.

2. "gentilicio"

rusos (anche: rusas)
volume_up
Russians {pl} (demonym)
No sólo son los rusos los que consideran que estos países son sus "vecinos próximos".
It is not only the Russians who think of these countries as their 'near abroad'.
Afirmar que estamos atentos a lo que sucede no es insultar a los rusos.
It is not insulting the Russians to say that we are watching what is happening.
La mayoría de la población de estas áreas era ucraniana, pero también había rusos.
The majority of the population of these areas was Ukrainian, but there were also Russians.

Esempi di utilizzo "rusos" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishLos políticos rusos han de reconocer los hechos y actuar en consecuencia.
Russia's politicians must themselves acknowledge the facts and act accordingly.
SpanishUno de ellos es la actividad de los inversores extranjeros, en particular de los rusos.
One of these is the activity of foreign investors, particularly those from Russia.
SpanishLos rusos intentan justificar su acción en términos de la opinión pública nacional.
They seek to justify their action in terms of domestic public opinion.
SpanishDesde ahora, se terminaron las críticas contra la guerra de los rusos.
Hence, there can be no more criticisms against the war conducted by Russia!
SpanishEn mi opinión, ofrecimos a los rusos una respuesta clara y satisfactoria a estas cuestiones.
There is still some work to be done in the common space of freedom, security and justice.
SpanishDespués de todo, no podemos ignorar el hecho de que millones de rusos murieron para liberar a Europa.
Opposing views of this kind are still to be found in today ’ s motion for a resolution.
SpanishEs con esa actitud con la que en este momento mantenemos el diálogo con los interlocutores rusos.
This is the basis on which we are currently negotiating with Russia.
SpanishQueremos que haya democracia en Rusia, al igual que los ciudadanos rusos quieren para sí mismos.
We want to see democracy in Russia, just as much as the citizens of Russia want this themselves.
SpanishEsa es mi valoración, y los rusos estuvieron de acuerdo con ella.
We believe that Russia should honour its commitment punctually, without any further postponements.
SpanishHemos debatido sobre valores comunes con los rusos en muchas cumbres.
Immigrants have formed a new group of American citizens that voted for the Republicans in the last elections.
SpanishHemos de hablar con los rusos, pero también hemos de hablar de Chechenia.
There were the massacres of the colonial wars, and Srebrenica, which took place 10 years ago now, to the very day.
SpanishPoettering ha recordado, la ayuda que proporcionan los rusos tampoco llega totalmente a su destino.
As Mr Poettering said, the aid supplied by Russia does not arrive at its destination either.
SpanishOtro problema relacionado con los rusos es la retirada de las tropas rusas del territorio de Moldavia.
The other problem with regard to Russia is connected with the withdrawal of troops from Moldovan territory.
SpanishLa esperanza de la nación de Mari El de disfrutar de igualdad de derechos con los rusos se hizo añicos.
School directors were forced to give explanations as to why people in their areas voted for the opposition candidate.
SpanishEsto es exactamente lo que los ciudadanos rusos con visión democrática esperan de nosotros y no podemos traicionarlos.
This is just what the democratically minded citizens of Russia expect from us, and we cannot betray them.
SpanishAdemás, están plenamente convencidos de que los criminales de guerra rusos también han de comparecer ante los tribunales.
They are also very much convinced that war criminals from their own ranks should be brought to justice.
SpanishSin embargo, los dirigentes rusos tendrían que darse cuenta de que no pueden defender la independencia del país mediante el uso de las armas.
They should, however, realise that a country's sovereignty cannot be secured through military force.
SpanishSin embargo, los dirigentes rusos tendrían que darse cuenta de que no pueden defender la independencia del país mediante el uso de las armas.
They should, however, realise that a country' s sovereignty cannot be secured through military force.
SpanishEn debates recientes con periodistas rusos en Berlín, me preguntaron por qué era necesario que Rusia se justificara ante la Unión Europea.
What is at stake, as you have already mentioned a few times today, is that Ukrainian interests should prevail.
SpanishLa estabilización política de Ucrania debe primero servir para animar a los rusos a seguir el camino de la convergencia con esos valores compartidos.
I feel that we should not overlook the fact that Ukraine is a country of strategic importance to Russia.