"rama" traduzione inglese

ES

"rama" in inglese

ES rama
volume_up
{femminile}

rama (anche: sucursal, brazo, ramo, gancho)
volume_up
branch {sostantivo}
Lo que Europa conseguirá con esto es cortar la rama que le sirve de apoyo.
All Europe will achieve with this is to cut the branch it is sitting on.
Al retrasar las negociaciones con Rusia, estamos cercenando la rama que nos sustenta.
In delaying negotiations with Russia we are sawing off the branch on which we are sitting.
En otras palabras, está cortando la rama en la que se asienta.
In other words, it is cutting off the branch on which it sits.
rama
volume_up
bough {sostantivo}
rama (anche: brazo)
volume_up
limb {sostantivo} (of tree)
Ramas retorcidas de árboles destacando contra cortinas de nubes, cercas que se prolongan hasta horizontes oscuros y bandadas de pájaros irrumpiendo en el cielo que presagian un destino incierto.
Twisting tree limbs are silhouetted against billowing clouds, fences stretch to dark horizons, and flocks of birds burst forth across the sky, seeming to portend doom.
rama
volume_up
offshoot {sostantivo} (of family)
Hago un llamamiento para que actúen de forma decisiva contra Laskar Yihad y esta rama de Al Qaeda; esto no admite más demora.
I call on them urgently to act decisively against Laskar Jihad and this offshoot of Al Qaeda, as there is no time to lose.
rama (anche: penca)
volume_up
stick {sostantivo} (of celery, rhubarb)
a stick of cinnamon

Esempi di utilizzo "rama" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishEn otras palabras, está cortando la rama en la que se asienta.
Is this what the market for services and labour is to look like in the United Europe?
SpanishDeben efectuarse una serie de modificaciones organizativas dentro de la rama para el turismo.
A series of organisational changes must be made in the tourism unit.
SpanishObtuvo su Diplomatura en Bellas Artes, en la rama de fotografía, en la Universidad de Wisconsin-Milwaukee.
She received a B.F.A. in photography from the University of Wisconsin-Milwaukee.
SpanishSe trata de un tema muy fundamental y de una rama de la economía sacudida por frecuentes crisis.
This is an industrial sector which is frequently beset by crises.
SpanishSe está sufriendo graves pérdidas en una rama comercial que tiene una importancia capital.
Heavy losses are being made on a vitally important trade.
SpanishUna rama de la economía que con gran frecuencia -es preciso decirlo también públicamente- es asimismo escenario de escándalos.
It is one in which - to be quite frank - there are very often scandals.
SpanishDoy la bienvenida a la Secretaria de Estado, Rama Yade.
SpanishPor principio es inaceptable intervenir subvencionando una rama productiva que se ve afectada por una crisis de este alcance.
To subsidise a sector of production which is hit by a crisis in this way is not tenable in principle.
SpanishQuiero aprovechar esta oportunidad para pedir que se acelere la construcción de una segunda rama del gasoducto de Yamal.
They are furthermore able to put up the price of electricity in a way that cannot be regarded as acceptable.
SpanishPrecisamente esta inclusión de la rama Gruntvig en este programa Sócrates muestra claramente el modo en que Europa trabaja.
It is precisely this incorporation of Gruntvig in the Socrates programme which actually shows how Europe works.
SpanishUsted ha demostrado, señora Dührkop, que es posible llegar a un acuerdo saludable con la otra rama de la autoridad presupuestaria.
You have shown that it was possible to come to a sound agreement with the other arm of the budgetary authority.
SpanishHe oído que el señor Rama había acordado, mientras estuvo aquí en Estrasburgo, participar en las elecciones locales del 8 de mayo.
I have heard that Mr Rama agreed, while he was here in Strasbourg, to take part in the local elections on 8 May.
SpanishSe trata quizá de la rama del derecho de la UE con el grado más bajo de cumplimiento, a juzgar por el número de casos que se han llevado a juicio.
I believe that this will gain particular importance when the Union is enlarged by ten new members.
SpanishEntretanto, en parte son un instrumento que puede servir perfectamente al cuidado de la imagen de toda una rama de la producción.
In some cases they are even a key to success, doing a great deal of good to the image of a whole sector of production.
SpanishQuiero aprovechar esta oportunidad para pedir que se acelere la construcción de una segunda rama del gasoducto de Yamal.
I should like to take this opportunity to call for the construction of the second leg of the Yamal gas pipeline to be speeded up.
SpanishRara e irónicamente, de esa labor no se ocupa la rama escocesa del Gobierno de Gran Bretaña, sino del Ministerio inglés.
Ironically and strangely, this was the responsibility not of the Scottish arm of the British Government but of the English ministry.
SpanishLa cuestión es si la otra rama de la Autoridad Presupuestaria también hace caso de las sentencias del Tribunal de Justicia.
The big question is whether the other arm of the budgetary authority will take the same notice of the Court of Justice's judgment.
SpanishSe trata quizá de la rama del derecho de la UE con el grado más bajo de cumplimiento, a juzgar por el número de casos que se han llevado a juicio.
This is the part of EU law with perhaps the poorest levels of compliance, judging by the number of Court cases.
SpanishDefinir el límite entre Tangible e intangible ¿Es el Patrimonio inmaterial simplemente una nueva categoría de rama del patrimonio?
Theme 1. Defining the Boundary between Tangible and Intangible Is Intangible Heritage merely a new category of heritage subjects?
SpanishObviamente el señor Rama está escuchando los buenos consejos que le ofrecen sus colegas socialistas y en reuniones con otros grupos.
Mr Rama is obviously listening to the good advice given to him by his socialist colleagues and also in the meetings with other groups.