"racionalizar" traduzione inglese

ES

"racionalizar" in inglese

ES racionalizar
volume_up
[racionalizando|racionalizado] {verbo}

1. generale

racionalizar
volume_up
to slim {v. t.} (business)
También podemos atribuirnos el mérito de haber racionalizado la propuesta inicial y de haberla centrado más en su objetivo.
We can also claim credit for slimming down the original proposal and giving it more focus.
Si se quiere simplificar la legislación, será necesario igualmente reducir el número de normas y racionalizar las iniciativas.
We are currently awaiting a report by the European Parliament on the review of the SLIM initiative aimed at simplifying the legislation on the internal market.
racionalizar (anche: adelgazar, reducir)
volume_up
to slim down {v.} (make slimmer)
racionalizar (anche: hacer más eficiente)
volume_up
to streamline {v. t.} (organization, production)
Ha tenido ante sí la muy complicada tarea de racionalizar las medidas de coordinación.
He has had a very challenging task to streamline the measures of coordination.
Por su parte, Rusia debe racionalizar sus procedimientos en las fronteras.
For its part, Russia must streamline its procedures at the borders.
Por ello tuvimos que racionalizar el sistema y hacerlo más eficiente.
Thus we had to streamline the system and make it more efficient.

2. Contabilità

racionalizar

Esempi di utilizzo "racionalizar" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishEste plan de acción incluirá medidas para racionalizar el marco de las ayudas estatales.
That action plan will include measures to rationalise the state aid framework.
SpanishSegundo, la necesidad de racionalizar nuestras estructuras legislativas e institucionales.
Secondly, the need to rationalise our legislative and institutional structures.
SpanishPara ello recomienda racionalizar los instrumentos europeos ya existentes.
To this end, it recommends streamlining existing European instruments.
SpanishEs imposible racionalizar el transporte europeo sin tener en cuenta la variable europea.
The second is the European variable as presented by the Commissioner.
Spanishformación más adecuada del personal y para racionalizar la
people a more updated formation but also to give pastoral activities a rational
SpanishPor otra parte, es necesario racionalizar la situación actual.
On the other hand, it is necessary to rationalise the present situation.
SpanishPara ello, debemos racionalizar nuestro gasto en defensa, como ha señalado el Sr.
If, then, we act from a European protectionist standpoint, the risk is even greater.
SpanishEs imposible racionalizar el transporte europeo sin tener en cuenta la variable europea.
It is crucial to the rationalisation of European transport.
SpanishPor tanto, es lógico que rechacemos cualquier intento por racionalizar la política estructural.
Therefore, it is logical for us to reject all attempts to renationalise the structural policy.
SpanishEste plan de acción incluirá medidas para racionalizar el marco de las ayudas estatales.
We need to ensure that they have access to risk capital because they need to take their ideas forward.
SpanishHemos intentado racionalizar nuestros procedimientos por otros medios.
We have tried to rationalise our procedures in other ways.
SpanishRealmente necesitamos racionalizar la PPC y la recuperación del bacalao.
We really need to rationalise the CFP and cod recovery.
SpanishEs muy importante simplificar y racionalizar el legislativo.
It is very important to simplify and rationalise the legislative .
SpanishEs cuestión de simplificar y racionalizar, pues de lo contrario tendremos grandes problemas.
Simplification and streamlining should be the name of the game, otherwise we will have major problems.
SpanishEs muy importante simplificar y racionalizar el legislativo.
It is very important to simplify and rationalise the legislative.
SpanishNo cabe duda de la necesidad de racionalizar y revisar tanto la PAC como las políticas estructurales.
There is no doubt that both the CAP and the structural policies need rationalization and review.
SpanishPara ello, debemos racionalizar nuestro gasto en defensa, como ha señalado el Sr.
In order to do that we must rationalise our defence spending, as Mr Queiró's report has pointed out.
SpanishEl año pasado aprobamos una serie de modificaciones del Reglamento en un intento de racionalizar nuestro trabajo.
We adopted a set of changes to the Rules of Procedure last year to try to rationalise our work.
SpanishCon el tiempo será importante racionalizar y, si es posible, extender nuestra ayuda a los países balcánicos.
It will be important over time to rationalise and if possible to expand our assistance to the Balkans.
SpanishPor tanto, el Consejo debe analizar las disposiciones del Tratado para ver cómo podemos racionalizar este aspecto.
The Council therefore needs to look at the Treaty provisions to see how we can rationalise this area.