ES puesto
volume_up
{maschile}

1. generale

puesto (anche: trabajo, empleo, tarea, destajo)
volume_up
job {sostantivo}
El puesto de trabajo en la casa tiene tanto valor como el puesto de trabajo en la industria.
A job in a household is worth just as much as a job in industry.
Un solo puesto de trabajo en la industria crea por lo menos dos puestos de trabajo más.
A single job in industry creates at least two more jobs.
Y además ningún puesto de trabajo alternativo ni mucho menos en el sector pesquero.
And there are no alternative job opportunities, certainly not in the fisheries sector.
puesto (anche: rincón, paraje, lugar, sitio)
volume_up
place {sostantivo}
La Comisión ha puesto en marcha una serie de procedimientos para cumplir este requisito.
The Commission has put in place a set of procedures to implement this requirement.
Irán ha indicado que podría participar en las elecciones para obtener un puesto en el Consejo.
Iran has signalled that it might run in the elections for a place on the Council.
Este mecanismo debe ser puesto en marcha con rapidez, en enero de 2010.
This mechanism must be put in place quickly, in January 2010.
volume_up
position {sostantivo}
Esta noche el Parlamento Europeo se encuentra en un puesto de responsabilidad.
This evening the European Parliament is in a position of responsibility.
Mientras tanto, el candidato para el puesto de la categoría A12 tuvo éxito.
In the meantime, the candidate for the category A12 position was successful.
claridad la dignidad perdida y lo que le hace valorar con rectitud el puesto
and which makes him honestly evaluate the position that he could still expect
puesto (anche: soporte, caseta, masa, postura)
volume_up
stand {sostantivo}
Se han puesto de pie doce diputados; lamento que se hayan puesto de pie, pero lo han hecho.
Twelve Members stood up; I regret that they stood up but they did.
Hemos expresado la esperanza de que, puesto que nunca asiste a las reuniones de la Comisión, quizá pudiera ceder su puesto en ella.
We have expressed the hope that, since he never attends meetings of that committee, he might stand down as a member of it.
Esa cifra se incrementó hace dos meses, puesto que originalmente era de 40 millones de euros.
That figure was increased two months ago, as it initially stood at EUR 40 millions.
puesto (anche: estación de servicio)
volume_up
gas station {sostantivo}
puesto (anche: cargo, mandato, incumbencia)
volume_up
incumbency {sostantivo}
puesto (anche: kiosco, quiosco, kiosko, chiringuito)
volume_up
kiosk {sostantivo}
puesto (anche: equipo, establo, pesebre, tenderete)
volume_up
stall {sostantivo}
puesto de venta de artículos de segunda mano con fines benéficos
white elephant stall
she has a shop, or rather a stall
Si el propietario de un puesto de helados o de una tienda de hardware hiciera esto con su contabilidad, sería ilegal y las autoridades fiscales emprenderían acciones legales contra él.
If the owner of an ice-cream stall or hardware shop were to do his accounts in the same way, it would be unlawful and lead to legal action by the tax office.
puesto
volume_up
appointment {sostantivo} [form.] [espress.] (post)
Se han establecido y puesto en práctica nuevas reglas que rigen el nombramiento de altos funcionarios.
New rules have been drawn up and implemented governing the appointment of senior officials.
Sin embargo, puesto que dispongo de poco tiempo, me centraré en las relaciones entre la UE y el Banco Mundial.
It shows that the appointment of senior managers in the international system still leaves a lot to be desired.
También acojo con satisfacción el nombramiento de un hombre que tiene todas las cualidades necesarias para ocupar ese puesto.
I also welcome the appointment of a man who has all the qualities required to fill such a post.
puesto
volume_up
bar {sostantivo} (stall)
Hemos puesto el listón alto y queremos abarcar, a ser posible, todos los ámbitos de la relación Unión Europea-Rusia.
We have set the bar high and, if possible, we want to cover all the areas of EU-Russia relations.
heel bar
En la Unión Europea, hemos puesto el listón muy alto en este sentido, lo que hace que nuestros productos sean menos competitivos.
In the European Union, we have set the bar very high in this regard, which makes our products less competitive.
puesto
volume_up
berth {sostantivo} (job, position)
puesto (anche: paranza)
volume_up
blind {sostantivo} [Amer.] (hide)
No podemos ignorar el hecho de que los sucesos recientes han puesto de manifiesto un problema en la gobernanza de Schengen que hemos de resolver.
We cannot be blind to the fact that recent events have revealed a problem in Schengen governance which we have to solve.
Evidentemente, los ciegos, que son los que más necesitan las mejoras, no se llevan ni una gota, puesto que no leen impresos porque les es imposible leerlos.
Obviously the blind, who would need visual aids more than the others, would get nothing simply because they do not and cannot read.
Los indonesios han obligado a la comunidad internacional a cerrar los ojos ante lo que está sucediendo allí y la han puesto entre la espada y la pared.
The Indonesians have forced the international community to turn a blind eye to what is going on there, and they hold the international community to ransom.
puesto
volume_up
booth {sostantivo} (at market)
puesto (anche: paranza)
volume_up
hide {sostantivo} [Brit.] (in bird-watching, hunting)
No importa que esté activada o no la opción de mostrarlos, puesto que ésta afecta sólo a la visualización en pantalla.
It does not matter whether the option for displaying hidden paragraphs is active or not because this option only affects the screen display.
Teniendo esto en mente, no puedo dejar de advertir a quienes ocupan puestos de responsabilidad en la OLAF que no se escondan detrás de la justicia belga.
With this in mind, I can do no other than warn those in positions of responsibility within OLAF against hiding themselves behind Belgian justice.
Por otra parte, se ha producido una expropiación encubierta, puesto que el uso del suelo está mucho más limitado que antes y, en muchos casos, disminuye el valor de la propiedad del suelo.
Furthermore, there has been hidden expropriation, since the use of land is much more restricted than before and, in many cases, the value of the land is reduced.
puesto
volume_up
pitch {sostantivo} [Brit.] (in market, fair)
Los pequeños puentes puestos manualmente para que cada una de las notas llegan a producir armónicos muy exactos que realzan los agudos.
Hand-placed, the tiny bars for each pitch produce precise harmonics that enhance the treble.
puesto
volume_up
placing {sostantivo} [Brit.] (position)
De manera que ha decido inscribir al libro en el Índice de la libre competencia, puesto que los hombres no hacen un buen uso de él.
You are now placing this book on the index of free competition because people do not know how to handle it properly.
Se cifra así en 100 000 el número de puestos de trabajo perdidos en Europa debido a la fabricación y la puesta en circulación de productos falsificados.
It is therefore estimated that 100 000 jobs have been lost in Europe as a result of the manufacture and placing on the market of counterfeit products.
Se cifra así en 100  000 el número de puestos de trabajo perdidos en Europa debido a la fabricación y la puesta en circulación de productos falsificados.
It is therefore estimated that 100 000 jobs have been lost in Europe as a result of the manufacture and placing on the market of counterfeit products.
puesto (anche: empleo)
volume_up
post {sostantivo} (job)
Uno de los motivos es la renuncia del señor Mandelson al puesto de Delegado Comercial.
Mr Mandelson's resignation from the post of Trade Commissioner is one reason for this.
El puesto de Alto Representante es un producto del Tratado de Lisboa.
The post of High Representative is a product of the Lisbon Treaty.
Desde entonces ha ocupado un nuevo puesto en otro sector de la Comisión.
Since then, he has obtained a new post in another Commission department.
puesto
volume_up
post {sostantivo} (place of duty)
Uno de los motivos es la renuncia del señor Mandelson al puesto de Delegado Comercial.
Mr Mandelson's resignation from the post of Trade Commissioner is one reason for this.
El puesto de Alto Representante es un producto del Tratado de Lisboa.
The post of High Representative is a product of the Lisbon Treaty.
Desde entonces ha ocupado un nuevo puesto en otro sector de la Comisión.
Since then, he has obtained a new post in another Commission department.
puesto
volume_up
post {sostantivo} (station)
Uno de los motivos es la renuncia del señor Mandelson al puesto de Delegado Comercial.
Mr Mandelson's resignation from the post of Trade Commissioner is one reason for this.
El puesto de Alto Representante es un producto del Tratado de Lisboa.
The post of High Representative is a product of the Lisbon Treaty.
Desde entonces ha ocupado un nuevo puesto en otro sector de la Comisión.
Since then, he has obtained a new post in another Commission department.
puesto (anche: barraca)
volume_up
sideshow {sostantivo} (at fair)
puesto (anche: plaza)
volume_up
slot {sostantivo} (job)
He is not able to take up his slot.
¿Por qué, puesto que estamos hablando del derecho del público a las franjas horarias de los vuelos, no empezamos enseñando a Alitalia, Air France y muchas otras compañías aéreas como trabajar?
Why, since we are talking about the public right to flight slots, do we not start to teach Alitalia, Air France and many other airlines to work?
puesto
volume_up
spot {sostantivo} [Amer.] (position, job)
Esto, por lo menos, hubiera puesto de relieve la actuación del Gobierno francés.
That at least would have put the French Government on the spot.
El sector privado ha descubierto enseguida que le estaban dando gato por liebre y ha puesto pies en polvorosa.
The private sector has been quick to spot the pig in a poke and has shown Galileo a clean pair of heels.
you've touched a rather sore spot there

2. "de trabajo"

puesto (anche: cargo)
volume_up
job title {sostantivo}

3. Militare

puesto
volume_up
station {sostantivo}
Me gustaría saber cómo está progresando este proyecto de puestos de descanso.
I would like to know how this rest station project is progressing.
“Con Avid Open I/O, no tendremos que cambiar el hardware de ningún puesto de edición existente.
“With the Avid Open I/O, we won’t need to change out any of the hardware from our existing editing stations.

Esempi di utilizzo "puesto" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishTambién se ha puesto en evidencia que el marco legal necesita una simplificación.
What has also become apparent is that the legal framework needs to be simplified.
SpanishPuesto que la representante del Consejo ya ha llegado, podemos reanudar la sesión.
Given that the Council representative has now arrived, we can resume proceedings.
SpanishEsto es evidente, puesto que la Comunidad no tiene competencia alguna en este campo.
Of course there is none, since the Community has no jurisdiction on this matter.
SpanishPuesto que el informe sigue la línea de mis comentarios, voy a votar a favor de él.
Since the report is in line with these comments, I shall vote in favour of it.
SpanishNo obstante, votaré a favor del informe puesto que su contenido es razonable.
However, I am voting in favour of the report, since the content is reasonable.
SpanishSon más de 2 millones de personas las que ocupan un puesto de trabajo en este sector.
For there are considerably more than two million people employed in this sector.
SpanishSe han puesto los cimientos para el primer tratado supranacional de la historia.
The foundation is being laid for the first supranational treaty in history.
SpanishEn el debate no se ha puesto en tela de juicio la idea de la conferencia europea.
The idea of a European Conference has not been challenged during the debate.
SpanishLos idiomas son importantes puesto que vivimos en un mundo cada vez más globalizado.
Language is important, since we are living in an increasingly globalized world.
SpanishLo que me sorprendió, en primer lugar, es que ha puesto en duda una decisión judicial.
What surprised me, first and foremost, is that he is questioning a court ruling.
SpanishNo era necesario mencionarlo especialmente en la reforma, puesto que es evidente.
It needed no special mention in the reform, because it goes without saying.
SpanishDéjeme leer lo que dice en mis notas -¡y puesto que está en mis notas debe ser cierto!
Let me read what it says in my brief - and as it is in my brief it must be true!
SpanishEs cierto que Europa tiene razones para desear un puesto en el Consejo de Seguridad.
It is true that Europe has its reasons for wanting a seat on the Security Council.
SpanishPuesto que no existe un plazo límite inmediato, deberíamos proceder de manera sensata.
As there is no immediate deadline, we should go about it in a reasonable manner.
SpanishEs un método eficaz, puesto que los datos se pueden dirigir de un dispositivo al otro
It does it in an efficient manner since data can be directed from one device to
SpanishPor ahora, los Estados miembros en general no han puesto en práctica una prohibición.
For the time being no ban has been implemented by the Member States in general.
SpanishSería más lógico calificar este puesto de«» del Consejo Europeo y no de«».
Up to now, the only permanent presidency in existence was that of the Commission.
SpanishFinalmente hemos puesto fin a las hostilidades y divisiones de la Guerra Fría.
There is also another side to this problem: the Roma themselves must adapt.
SpanishExigimos que los patronos y trabajadores tengan también un puesto en este Consejo.
We are calling for employers and employees to be given a seat on the board.
SpanishPuesto que dicha decisión puede impugnarse, tiene que estar basada en motivos sólidos.
As such a decision can always be contested, it should be based on firm grounds.