"provisión" traduzione inglese


Intendevi forse provision, to provision
ES

"provisión" in inglese

ES provisión
volume_up
{femminile}

1. generale

provisión (anche: reserva)
volume_up
store {sostantivo} (stock, supply)

2. Finanza

provisión
volume_up
provision {sostantivo}
La provisión de un suministro adecuado de nutrientes se asocia con mejores resultados.
Provision of an adequate supply of nutrients is associated with improved outcome.
Otro aspecto clave es la provisión de educación y formación continua de los trabajadores.
Another key aspect is the provision of ongoing education and training for workers.
No obstante, la provisión de educación temprana no es igual en toda la Unión Europea.
Nevertheless, the provision of early years education is unequal across the European Union.

3. "almacén", Uruguay

provisión
volume_up
shop {sostantivo} [Brit.]

Esempi di utilizzo "provisión" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishCada país ha de fabricar la provisión de monedas y billetes necesaria para su mercado.
Every country must manufacture the stock of coinage required for its own market.
Spanishpoco a poco una cierta provisión de bienes materiales; pero quizá nunca en
father's house as a hired servant and possibly, little by little, to build up a
SpanishCada Estado miembro es responsable de la provisión de servicios médicos a sus ciudadanos.
Each Member State is responsible for providing its citizens with healthcare.
Spanish¿O quién hay que pueda daros el sustento si Él [os] suspende Su provisión?
Or who is it that will provide you if He should withhold His sustenance?
SpanishEn el futuro, también tendremos que conseguir nuestra provisión de materias primas.
In future, we will also have to secure our supply of raw materials.
SpanishHemos presentado una enmienda que contempla la creación de una provisión de fondos para este fin.
We have tabled an amendment which states that funds should be put on reserve here.
SpanishPor esta razón, conviene aumentar la provisión de fondos en una escala equivalente.
Another problem and priority is Structural and Cohesion policy.
SpanishLa Unión Europea estaría dispuesta a garantizar la provisión de ayuda adicional a Birmania/Myanmar.
The European Union would be prepared to guarantee additional aid to Burma/Myanmar.
SpanishA lo largo de los años, la investigación a nivel comunitario ha creado una gran provisión de ideas.
Over the years Community research has created a great reservoir of ideas.
SpanishDicasterios competentes de la Curia, la provisión de las Iglesias
the competent dicasteries of the Curia, provides for appointments to
SpanishPor consiguiente, los fondos de pensiones juegan un papel cada vez más fuerte en la provisión de capital-riesgo.
This means that pension funds are playing an ever-greater role in providing risk capital.
SpanishPeijs quería una respuesta muy clara acerca de las condiciones de la provisión de billetes.
Mrs Peijs wanted a very clear answer on frontloading.
SpanishLa única forma de garantizar la provisión de alimentos es mediante una política agrícola común europea.
The only means of guaranteeing food supply in Europe is through the European common agricultural policy.
SpanishLos desequilibrios en la cadena de suministro ponen en peligro el objetivo de la PAC de asegurar la provisión de alimentos.
Imbalances in the supply chain endanger the CAP's aim of secure food supply.
SpanishLo mismo cabe decir del nombramiento del personal y la provisión de puestos importantes del Servicio.
The same applies to the appointment of the staff and the filling of important positions within the service.
SpanishLas instituciones de la UE deberían centrar sus esfuerzos en mejorar su eficacia en la provisión de estos instrumentos.
The EU institutions should focus their efforts on improving their efficiency in delivering these.
SpanishEntre ellas se incluyen la reducción del ruido y la luz, la manipulación mínima y la provisión de períodos de descanso más largos.
These include reducing noise and light, minimal handling and giving longer rest periods.
SpanishEste estudio no encontró pruebas de que la provisión de yodo adicional aumente el nivel de las hormonas tiroideas.
This study did not find any evidence that providing extra iodine increased the level of thyroid hormones.
SpanishEsta medida tendría el mismo efecto sobre el uso del Fondo de Garantía que reducir el porcentaje de la provisión.
This measure would have the same impact on the use of the Guarantee Fund as reducing the provisioning rate.
SpanishLa aprobación de una nueva línea presupuestaria ha supuesto la provisión de la financiación específica para combatir esta enfermedad.
Adopting a new budget line meant that specific funding was provided to combat this disease.