"proveer de" traduzione inglese

ES

"proveer de" in inglese

ES proveer de
volume_up
{verbo}

proveer de (anche: facilitar, abastecer de)
volume_up
to supply {v. t.} (provide, furnish)
La Alimentación a través de Ethernet (PoE) permite proveer de energía a los dispositivos conectados
Power over Ethernet (PoE) provides the option of supplying devices connected to an Ethernet

Esempi di utilizzo "proveer de" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Spanishde la vida interior en las ocupaciones externas, ni deje de proveer a las
interior life through exterior preoccupations nor omit provision of
SpanishAhora necesitamos proveer los instrumentos de compensación para las regiones desventajadas.
We now need to provide the compensation for the disadvantaged regions.
SpanishLa Alimentación a través de Ethernet (PoE) permite proveer de energía a los dispositivos conectados
Power over Ethernet (PoE) provides the option of supplying devices connected to an Ethernet
SpanishEl siguiente punto es la conveniencia de proveer a la ayuda humanitaria de una base jurídica de derecho primario.
The desirability of providing humanitarian aid with a legal basis in primary law.
SpanishPor ello, hay que proveer a estos sectores de más información sobre las cuestiones medioambientales.
Therefore, these also require greater environmental expertise.
SpanishDesde la Unión Europea se ha hecho de todo, como proveer de equipos a las emisoras independientes.
Various actions have been undertaken on the part of the European Union, such as providing independent stations with equipment.
SpanishSe ha de proveer con fondos a la categoría séptima, donde ha de llevarse a cabo una revisión de las perspectivas financieras.
Resources should therefore be set aside from category seven, where a review of the financial perspectives must be carried out.
SpanishSe trata de despertar el interés del ciudadano por Europa y después proveer de manera adecuada la necesidad de información.
The issue is, first, to arouse interest amongst the citizens of Europe, and after that, to meet the information requirements adequately.
Spanishproveer a algn de algo
Spanishproveer a algn de algo
Spanishproveer a algn de algo
Spanishproveer a algn de algo
Spanishpuedan ser admitidos es que hayan provisto o demuestren estar en condiciones de proveer adecuadamente al cuidado humano y cristiano de sus hijos.
have already provided, or have shown that they are capable of providing adequately for, the human and Christian upbringing of their children.
SpanishTambién por la importancia de proveer de un marco propio a los expertos en este campo por su importante papel coordinador y controlador.
Also because it is important to provide the experts in this field with their own framework on account of their important coordinating and monitoring role.
SpanishMientras que el objetivo principal de la colección es el de proveer un espacio para el intercambio de experiencias entre los actores involucrados, sus otros usos incluyen:
While the main aim of the collection is to provide for an exchange of experiences among stakeholders, its other envisaged uses include:
SpanishEso sirve también para la advertencia del Gobierno ruso que estima acaso la necesidad de hacer rodar las prensas de dinero para proveer a las personas de los medios financieros necesarios.
The same goes for the Russian Government's warning that it may be necessary to keep on printing money so that people have the financial resources they need.
SpanishEs necesario establecer una vinculación mucho más clara entre quienes proponen el gasto y quienes tienen la responsabilidad de proveer la financiación y recaudar el dinero de los contribuyentes.
We need a much clearer link between those who propose expenditure and those who have responsibility for arranging the funding and collecting taxpayers’ money.
SpanishPero respecto a eso, Señor Presidente, la Comisión y el Parlamento necesitarán al Consejo para proveer ese espacio europeo de la investigación de los recursos necesarios para su creación.
Mr President, the Commission and Parliament will nevertheless have need of the Council in order to secure the requisite resources to create this European research area.
SpanishRepetidamente ha expresado su compromiso de proveer los recursos necesarios para facilitar la reintegración y el reasentamiento de los refugiados una vez que se hayan realizado verdaderos avances.
It has repeatedly stated its commitment to provide the necessary resources to facilitate reintegration and resettlement of the refugees once real progress has been made.