"presente" traduzione inglese


Intendevi forse presentar
ES

"presente" in inglese

volume_up
presente {agg. m/f}
EN
EN

"present" in spagnolo

volume_up
present {sostantivo}

ES presente
volume_up
{maschile}

1. generale

presente (anche: obsequio)
volume_up
present {sostantivo}
Tal inquietud, presente en todo hombre, revela la universalidad en
present in every person illustrates the universal search for meaning in human
Naturalmente, saludo que la Presidenta del Consejo esté hoy aquí presente.
I naturally welcome the fact that the President-in-Office is present here today.
Es preciso registrar todos los documentos, algo que no ocurre en el presente.
All documents must be registered, something that does not happen at present.
presente (anche: asistente)
volume_up
attendee {sostantivo}
Para los Líderes Diamante: El evento fue todo un éxito debido a la preparación de los presentes.
To the Diamond Leaders: The event's success was all due to your preparation of the attendees.
La intención de que un gran alumbramiento sucediera con todos los presentes era parte del plan.
The intent for an enlightenment to happen within the attendees was part of the plan.

2. Linguistica

presente
volume_up
present {sostantivo}
Tal inquietud, presente en todo hombre, revela la universalidad en
present in every person illustrates the universal search for meaning in human
Naturalmente, saludo que la Presidenta del Consejo esté hoy aquí presente.
I naturally welcome the fact that the President-in-Office is present here today.
Es preciso registrar todos los documentos, algo que no ocurre en el presente.
All documents must be registered, something that does not happen at present.

3. formale

presente (anche: obsequio)
volume_up
bounty {sostantivo} [poet.] (gift)
presente (anche: obsequio)
volume_up
presentation {sostantivo} [form.] (gift)
Esta es la primera vez que el Consejo ha estado realmente presente en la presentación del programa legislativo.
This is the first time that the Council has actually been present for the presentation of the legislative programme.
Mi departamento está estudiando la petición de que se presente un plan de acción comunitario para mediados de 2007.
My department is currently looking into the request for the presentation of a Community plan of action by mid-2007.
Es una pena que muchos de ustedes no estuvieran presentes en la presentación realizada por la Ministra de Naturaleza y Turismo de Botswana.
It is a pity that more of you were not at the presentation by the Minister of Wildlife and Tourism of Botswana.

Esempi di utilizzo "presente" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Spanish(EL) Señora Presidenta, la Comisión está presente, de modo que no puede escapar.
(EL) Madam President, Commission, the gold is sitting there; it cannot escape.
SpanishEn un mundo cada vez más abierto, quieren una Europa más presente y de más calidad.
I am convinced that our fellow citizens expect us to build that political union.
SpanishSon dos tipos de actividad totalmente distintos, y esto debe tenerse presente.
They are two totally distinct types of activity and this has to be borne in mind.
SpanishEsta demostrando que Europa puede estar presente en el escena internacional...
It is demonstrating that Europe can have a presence on the international stage...
SpanishEn cuanto al asunto central de la presente resolución, quiero decir lo siguiente.
As regards the subject matter of this resolution, I wish to say the following.
SpanishA mi colega, el Comisario Verheugen, le hubiera gustado estar presente hoy aquí.
My colleague Commissioner Verheugen would have liked to have been here today.
SpanishPor esta razón, creo que el presente informe da muestras de una cierta mojigatería.
Even so, the report seems to me to have a rather 'holier-than-thou ' aura to it.
SpanishTodos tenemos presente la cuestión de la compatibilidad con la Directiva REACH.
I am very pleased that a number of the outstanding issues have been resolved.
SpanishAsí es como la Junta quiere evitar que se presente a las próximas elecciones.
This is how the junta wants to prevent her from standing in the coming elections.
SpanishSin embargo, debemos tener presente que Rusia carece de tradiciones democráticas.
We must however bear in mind that Russia does not have democratic traditions.
SpanishPor esta razón, creo que el presente informe da muestras de una cierta mojigatería.
Even so, the report seems to me to have a rather 'holier-than-thou' aura to it.
SpanishLos Protocolos y Anexos del presente Tratado forman parte integrante del mismo.
The Protocols and Annexes to this Treaty shall form an integral part thereof.
SpanishImploro a la Comisión que presente una directiva con este objetivo en mente.
I implore the Commission to bring forward a directive with this purpose in mind.
SpanishLa aprobación de la presente Resolución representa un paso más en esta dirección.
The approval of this resolution represents a further step in this direction.
SpanishEl apartado 27 del presente informe contiene información que contradice la verdad.
Paragraph 27 of this report contains information which contradicts the truth.
Spanish   Señor Presidente, Señorías, yo estuve presente en la reunión de Johanesburgo.
Who knows, though, what will happen in a couple of years’ time, when the costs go up?
SpanishLa próxima vez, cuando se presente una ocasión oficial, deberíamos sacar el champán.
Next time when we have a formal opportunity, we should bring out the champagne.
SpanishTodos debían tener presente la creciente volatilidad de los mercados financieros.
We must all bear in mind the increasing volatility of the financial markets.
SpanishLa enmienda 38 es inaceptable porque queda fuera del ámbito de la presente directiva.
Amendment No 38 is unacceptable as it falls outside the scope of this directive.
SpanishHemos tenido tres rondas de negociaciones, yo mismo presente en parte de la última.
We have had three negotiating rounds, part of the last of which I attended myself.