ES piso
volume_up
{maschile}

1. generale

volume_up
floor {sostantivo}
Las oficinas situadas en el primer piso, el segundo piso y los pisos superiores tienen vista.
Those on the first and second floors are affected, but the ones above do have a view.
Un brazo de los ensayos debía incluir el entrenamiento de la musculatura del piso de la pelvis (EMPP).
One arm of the trials needed to include pelvic floor muscle training (PFMT).
Otro brazo era ningún entrenamiento de la musculatura del piso de la pelvis o la atención habitual prenatal o postnatal.
Another arm was either no pelvic floor muscle training or usual antenatal or postnatal care.
piso (anche: anécdota, historia, cuento, trufa)
volume_up
story {sostantivo}
another newspaper beat us to the story
Me dijo la misma historia que Sarah, pero agrego que Dave y sus amigos querían ir al cuarto de VIP para hablar con el muchacho del DJ en el segundo piso.
He told me the same story as Sarah, but he added that Dave and his friends wanted to go to the VIP room to talk to the DJ on the second floor.
piso (anche: fila, hilera, escalon, grada)
volume_up
tier {sostantivo}
La universidad ahora planea vender el jardín y han eliminado importantes elementos únicos, incluyendo una pagoda de piedra de cinco pisos.
The university now plans to sell the garden and they have removed important character-defining elements including a five-tiered stone pagoda.
piso
volume_up
deck {sostantivo} [Brit.] (of bus)

2. "edificio"

piso
volume_up
storey {sostantivo}
Algunos edificios de 3 o 4 pisos que aún se encuentran en pie están más inclinados que la torre de Pisa y los automóviles pasan por debajo.
Some 3 to 4 storey still standing buildings are more tilted than the tower of Pisa with cars passing by.
El edificio de 32 pisos es angosto en perfil, sin embargo, su fachada de vidrio es ondulada y proporciona un toque de distinción estética.
The 32 storey building is quite slim in profile, yet its wavy glass façade provides a distinguishing aesthetic touch.
Rumanía, como el resto de los países de Europa Central y del Este, tiene muchos problemas con los bloques de pisos.
Romania, like the other countries in Central and Eastern Europe, has many problems with multi-storey residential blocks.

3. "felpudo"

piso (anche: felpudo, choapino, limpiapiés)
volume_up
doormat {sostantivo}

4. "de una tarta"

piso (anche: zona, capa, capa de soldadura, lecho)
volume_up
layer {sostantivo}

5. "de una carretera"

piso (anche: pavimento, firme, suelo)
volume_up
road surface {sostantivo}

6. "alfombrita"

piso (anche: alfombrilla, alfombra, tapete)
volume_up
rug {sostantivo}

7. "de un zapato"

piso (anche: suela, media suela, soleta)
volume_up
sole {sostantivo}

8. "taburete"

piso (anche: taburete, banqueta, tocón, butaca)
volume_up
stool {sostantivo}

9. Edilizia

piso
volume_up
flooring {sostantivo}
Saltó sobre los barandales, aterrizo del otro lado del piso pero era un techo falso; cayo casi 8 metros.
He leapt over the rails, landed on the other side of the flooring, but it was a false ceiling; he fell 25 feet.

10. Spagna

piso (anche: departamento)
volume_up
apartment {sostantivo} [espress.] (set of rooms)
Ismail, que pronto empezará a trabajar en el Reino Unido, vende su piso en Francia.
Soon to start a new job in the United Kingdom, Ismail sold his apartment in France.
Lionel, ciudadano francés, se desplaza a trabajar durante un año a Malta, donde alquila un piso.
Lionel from France has been posted to Malta for 1 year and taken an apartment there.
Es preciso que no se construyan bloques de pisos; no hay ni una zona verde en toda Atenas.
Apartment blocks must not be built; there is not a strip of green in the whole of Athens.
piso
volume_up
flat {sostantivo} [Brit.] (apartment)
No es casualidad que hasta los pisos vacíos estén aquí en las listas de la policía.
It is no accident that even empty flats here are put on the police list.
a flat with all mod cons
En estos días se cumplen veinticinco años de la visita que te hice en un piso de París donde te encontrabas exiliado.
Around this time, twenty five years ago, I visited you at a flat in Paris, where you were in exile.

11. Automobilismo, America Latina

piso (anche: suelo)
volume_up
floorboard {sostantivo} [Amer.]

Esempi di utilizzo "piso" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishLas oficinas situadas en el primer piso, el segundo piso y los pisos superiores tienen vista.
Those on the first and second floors are affected, but the ones above do have a view.
SpanishLa casa, sufrió daños en los estucos del primer y segundo piso y algunas grietas de cuidado.
The house was damaged in the stucco of the first and second floors and few cracks to take care of.
SpanishNadie pisó la isla del teatro en Guben durante 50 años.
It is down to the courage of local authorities that projects are nevertheless possible.
SpanishEmbajada de Suiza Centro Letonia Torre Ing-Bank, piso 15 Av.
Embassy of Switzerland Centro Letonia Torre Ing-Bank, piso 15 Av.
SpanishEmbajada de Suiza Centro Letonia Torre Ing-Bank, piso 15 Av.
Embassy of SwitzerlandCentro Letonia Torre Ing-Bank, piso 15 Av.
Spanishel incendio se inició en una habitación del piso alto
Spanishel incendio empezó en una habitación del piso alto
Spanish¿Cuántas personas han venido a ver el piso/apartamento?
Spanish¿Cuándo puedo ir a ver el piso/la habitación?
SpanishAhorraban para pagar una educación privada, no en un edificio de acero y cristal, sino por lo general en el primer piso de una tienda.
They saved up to pay for private education, not in a steel and glass tower, but usually a simple room above a shop.
Spanishla primera vez que pisó las tablas
Spanishuna habitación en el último piso
Spanish¿Qué es lo que nos hace pensar que podamos desgravar cuando se encera el piso y no cuando se recoge la basura?
What, in fact, is the rationale behind saying that you are to have tax deductions for having your floors polished but not for having your rubbish taken away?
SpanishOcho oficiales armadas, entre los cuales había seis agentes de servicios especiales, entraron a la fuerza en un piso sito en una torre de apartamentos.
Eight armed officials, including six special services agents, forced their way into one of the flats in a tower block.
SpanishSeñor Presidente, hace tan solo una semanas en Nepal un autobús pisó una mina antitanque que había sido colocada en la carretera por los rebeldes.
   Mr President, just a few weeks ago a bus in Nepal drove into an anti-tank mine that had been put on the road by rebels.
Spanishmáquina con soporte de piso
Spanishzapatos con piso de goma
SpanishEl piso, fabricado con placas metálicas perforadas, está iluminado desde arriba y abajo, y luce a veces metálico y otras veces incandescente.
The broken colours used for the costumes—from blue to pink tones—create a dramatic effect and add to the show’s gloomy overall atmosphere.