"perturbación" traduzione inglese

ES

"perturbación" in inglese

ES

perturbación {femminile}

volume_up
1. generale
¿Cómo se determina el grado de perturbación económica?
How is the scale of economic disruption to be determined?
El arma del nuevo terrorismo se basa en el miedo y la perturbación y en el ansia de poder.
The weapon of new terrorism is fear and disruption, and hunger for power.
Así pues, tenemos que reducir al mínimo esas perturbaciones.
Therefore we must minimise the disruption.
perturbación (anche: alboroto, disturbio, alteración, molestia)
Una perturbación tan profunda de los ecosistemas acabaría con todas las perspectivas de vida de las futuras generaciones.
This profound disturbance of ecosystems would destroy all prospects for future generations.
Además, se reducirán las perturbaciones e interferencias transfronterizas perjudiciales.
Furthermore, it will reduce harmful cross-border interference and disturbance.
We must not cause a disturbance in the holy market...
perturbación
volume_up
violation {sostantivo} [poet.] (of peace, tranquillity)
2. Astronomia
perturbación
Por consiguiente, puedo garantizarle que el mercado financiero letón es muy estable y que no se ha producido perturbación alguna.
Therefore, I can assure you that the Latvian financial market is very stable and there has been no perturbation.

Esempi di utilizzo "perturbación" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishNuestros esfuerzos se tienen que centrar en que esta transición quede exenta de cualquier perturbación.
Our efforts must be concentrated on ensuring that this transition goes smoothly.
SpanishEn resumidas cuentas, constituyen una permanente fuente de perturbación para Georgia.
In short, they are a continuous source of unrest in Georgia.
SpanishEsas celebraciones sufrieron una perturbación brutal, y apenas hemos sido capaces de recobrarnos de la conmoción.
These celebrations were brutally disrupted, and we have barely recovered from the shock.
SpanishAdemás, se estipula que los aviones más ruidosos deben pagar más por la mayor perturbación que causan.
Moreover, it is stipulated that the noisiest aircraft should pay more for the greater nuisance that they cause.
SpanishEl atentado del pasado 30 de marzo no es la primera perturbación cruel de las reuniones de los partidos de la oposición.
The attack on 30 March was not the first time that opposition party meetings have been brutally broken up.
SpanishQue la perturbación sea asimétrica indica que sólo afecta a un único país o una única rama de la industria.
Saying that the shock is asymmetric means that it only affects one particular country or one particular branch of industry.
SpanishPor ejemplo, "la perturbación o interrupción del abastecimiento de agua, de electricidad o de cualquier otro recurso fundamental".
For example, 'interfering with or disrupting the supply of water, power, or other fundamental resource' .
SpanishPor ejemplo, " la perturbación o interrupción del abastecimiento de agua, de electricidad o de cualquier otro recurso fundamental ".
For example, 'interfering with or disrupting the supply of water, power, or other fundamental resource '.
SpanishLa perturbación de la oferta empeora aún más con la especulación en los futuros mercados ocasionando la subida de precio de los alimentos.
The supply shock is further exacerbated by speculation on the futures markets, resulting in a food price shock.
Spanish(EL) Señor Presidente, Señorías, durante los últimos días, hemos experimentado una perturbación sin precedentes en nuestras vidas.
(EL) Mr President, ladies and gentlemen, over the past few days, we have experienced an unprecedented upheaval in our lives.
SpanishEsto les sitúa teóricamente en una peor situación en los casos en que sus economías se vean afectadas por una llamada perturbación asimétrica.
Theoretically, this puts them in a worse position in the event of their economies being hit by an asymmetric shock.
SpanishEs preciso evitar también en el futuro la perturbación de las condiciones de competencia y las distorsiones graves del equilibrio de los mercados.
What we need to avoid doing in the future is compromising competition conditions and disturbing the balance in the markets.
Spanishperturbación del orden público
SpanishAlgunos ejemplos son la perturbación del descanso nocturno o los efectos psicológicos de las molestias acústicas, que no pueden compensarse económicamente.
Examples of these are disturbed night rest or psychological effects of noise nuisance, which may be financially compensated.
SpanishPara recuperar la competitividad perdida como resultado de la perturbación económica antes se podía recurrir, entre otros instrumentos, a una devaluación de la moneda.
In the past, currency devaluation could be used to restore lost competitiveness in connection with the economic shock.
SpanishEn tercer lugar, el efecto que a veces pueden tener, que es una perturbación de los mercados que puede traducirse en la desaparición de algunos buenos competidores.
Thirdly, the effect that there can sometimes be in distorting markets and actually driving good competitors out of business.
SpanishOtros aviones pueden causar también una perturbación acústica considerable, sobre todo en los grandes aeropuertos donde aterrizan y despegan multitud de aeronaves.
Other aircraft too can generate a great deal of noise nuisance, certainly at major airports where many aircraft take off and land.
SpanishEs preciso proteger eficazmente las redes y los sistemas de información frente a todo tipo de perturbación y avería, incluidos los ataques intencionados.
Network and information systems must have effective protection against any kind of intrusion and outages, including attacks carried out by people.
SpanishLa fortaleza del euro frente al dólar, que resta competitividad a las exportaciones de la UE ahora mismo, es también un factor de perturbación del mercado europeo.
The strength of the euro against the dollar, which makes EU exports less competitive right now, is also a disruptive factor in the European market.
SpanishLa mayoría de los niños aún no están preparados para este tipo de contenido y se exponen al riesgo de crecer sometidos a perturbación psicológica, convirtiéndose en adultos pervertidos.
Most children are not yet prepared for this type of content and there is the risk that they will grow up to be psychologically disturbed, deviant adults.