"periférica" traduzione inglese


Intendevi forse periférico
ES

"periférica" in inglese

ES

periférica {aggettivo femminile}

volume_up
periférica (anche: periférico, marginal)
La neuropatía periférica simétrica es una complicación frecuente de la neuropatía diabética.
Symmetrical peripheral neuropathy is a common complication of diabetic neuropathy.
Las personas con enfermedad arterial periférica a menudo no tienen síntomas.
People with peripheral arterial disease often do not have symptoms.
El Ginkgo es utilizado para el tratamiento de la vasculopatía periférica y de la "insuficiencia cerebral".
Ginkgo is used in the treatment of peripheral vascular disease and 'cerebral insufficiency'.
periférica (anche: periférico)

Esempi di utilizzo "periférica" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishReducción de lípidos para la enfermedad arterial periférica de los miembros inferiores
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishRepresento una zona periférica que a menudo es calificada de desierto.
I represent a periphery, often called a wilderness.
SpanishLos riesgos de marginalización cultural, lingüística, periférica o rural son ciertos.
The risks of cultural and linguistic marginalisation and of outlying or rural areas becoming more isolated are real.
SpanishCilostazol para pacientes con enfermedad arterial periférica
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishEn resumen, una región periférica de débiles estructuras, además sin ayudas 5-b.
All in all it is a rural area experiencing difficulties, soon to be without 5b status or the new Objective II status, Mr Monti.
SpanishLa enfermedad arterial oclusiva periférica (EAOP) es una causa frecuente de morbilidad en la población en general.
Prostaglandin E1 (PGE1) and prostacyclin (PGI2) are vasoactive drugs used in PAOD to reduce arterial insufficiency.
SpanishHoy ya hay por las razones que usted ha mencionado varias veces unas cuotas de cofinanciación para las islas griegas en situación periférica.
For reasons you have frequently stated, we have now introduced, for example, higher co-funding rates for the outermost Greek islands.
SpanishEstas regiones se han encontrado durante muchos decenios en una situación periférica absoluta, desde nuestra perspectiva casi al final del mundo.
These regions have been on the absolute periphery for decades; indeed, from our perspective, they are almost at the edge of the world.
SpanishPor último, viniendo como vengo yo de una región periférica de la Unión, considero que también hay que tener en cuenta los aspectos regionales.
I wonder whether this really is a problem of such magnitude as to merit such a far-reaching measure, total harmonisation, as proposed by the Commission.
SpanishLos participantes incluyeron a pacientes con arteriopatía periférica sintomática tratada con revascularización endovascular de las arterias pélvicas o femoropoplíteas.
Participants included patients with symptomatic PAD treated by endovascular revascularization of the pelvic or femoropopliteal arteries.
SpanishEn lo que respecta a la situación periférica de determinadas zonas, hay otros niveles posibles de delimitación, por ejemplo, el artículo específico del Reglamento sobre dificultades.
In terms of their peripherality, there are other levels of delimitation possible, for example, the specific handicap article of the Regulation.
SpanishEn sentido estricto, esto podría considerarse una cuestión periférica en el ámbito de esta recomendación, puesto que casi todos los usuarios de estas drogas no son realmente adictos.
Strictly speaking, this might be regarded as on the periphery of the scope of this recommendation, as most users of these drugs are not actually addicted.
SpanishY, ya que hoy es el día de San Valentín, como antiguo alcalde de una ciudad periférica, propongo que hoy declaremos todos nuestro amor hacia las periferias europeas, que tanto lo necesitan.
And since this is St. Valentine's day, as a former Mayor of a regional city, I propose that we should all declare our love for all the European regions which need that love.
SpanishY, ya que hoy es el día de San Valentín, como antiguo alcalde de una ciudad periférica, propongo que hoy declaremos todos nuestro amor hacia las periferias europeas, que tanto lo necesitan.
And since this is St. Valentine' s day, as a former Mayor of a regional city, I propose that we should all declare our love for all the European regions which need that love.
SpanishPermítame asimismo dar las gracias a la Presidencia del Consejo por abordar un asunto que no entraña menor importancia por el hecho de atañer a una minoría periférica de la UE.
I should also like, if I may, to thank the Presidency of the Council for its attention in addressing an issue that is no less important for the fact that it concerns an outlying minority of the EU.