ES participar
volume_up
[participando|participado] {verbo}

Los representantes de la Liga Nacional por la Democracia también deben participar.
Representatives of the National League for Democracy should also participate.
El Consejo no está dispuesto a participar en una estrategia de comunicación común.
The Council is not prepared to participate in a common communication strategy.
Evidentemente, la Comisión se propone participar activamente en esa fase.
The Commission obviously intends to participate actively in this phase.
participar (anche: concursar, figurar, intervenir)
Todo el mundo que tenga un interés legítimo puede participar en este proceso.
Anyone with a legitimate interest is free to take part in this process.
Es de lamentar que los Estados Unidos hayan preferido no participar en el acuerdo.
It is a pity that the United States has felt unable to take part in the agreement.
La Comisión Europea sigue dispuesta a participar en futuros encuentros de esta índole.
The Commission remains available to take part in similar meetings in the future.
participar
Todo el mundo que tenga un interés legítimo puede participar en este proceso.
Anyone with a legitimate interest is free to take part in this process.
Es de lamentar que los Estados Unidos hayan preferido no participar en el acuerdo.
It is a pity that the United States has felt unable to take part in the agreement.
La Comisión Europea sigue dispuesta a participar en futuros encuentros de esta índole.
The Commission remains available to take part in similar meetings in the future.
participar (anche: tomar parte, unirse, plegarse)
Los países candidatos a la adhesión también pueden participar en el programa.
The countries seeking to join the Union can also join this programme.
¿Deben también participar en el euro y en Schengen con la supresión de las fronteras?
Should they also join EMU and Schengen in abolishing their borders?
Esto hay que decirlo muy claramente para que los primeros países puedan participar.
This must be clarified so that the first countries can join.
Cappato y Costa me han hecho saber que no desean participar en la votación.
Mr Cappato and Mr Costa have notified me that they did not wish to participate in the vote.
Cappato y Costa me han hecho saber que no desean participar en la votación.
Mr Cappato and Mr Costa have notified me that they did not wish to participate in the vote.
Si descubrimos que participas en alguna actividad de este tipo, podemos cancelar tu cuenta, informar a las autoridades competentes o adoptar las medidas que consideremos oportunas.
If found engaging in such activity, we may terminate your account, notify law enforcement authorities, or take other appropriate action.
participar (anche: compartir)
participar y expresar verdaderamente la inmensa compasión del
They must be able to share in and express the immense
El catequista debe participar y expresar verdaderamente la inmensa compasión del corazón de Cristo (cf.
They must be able to share in and express the immense compassion of the heart of Jesus (cf.
Ser cristianos significa participar personalmente en la muerte y
To be Christians means to share personally in the Death and Resurrection
participar
También está claro que quien diga que lo hace él mismo no puede participar en otro lugar en la competencia.
It is also clear that those who say they are going to do it themselves must not be allowed to compete elsewhere.
Además, participa en distintas disciplinas en campeonatos mundiales y europeos.
However, its sportswomen and men compete in many other disciplines at both international and European level.
También las pequeñas y medianas empresas han de poder participar competitivamente en los nuevos desarrollos, porque generan empleo.
Small and medium-sized firms too must be able to compete in the new developments, because this is where new jobs lie.
participar
Señor Presidente, me complace tener la oportunidad de participar en este debate.
Mr President, I welcome the chance to contribute to this debate.
Por ello debemos considerarlo un proyecto político en el cual debe participar la Comisión.
It is therefore a political project in itself and the Commission has to contribute to it.
Luego, la Unión debe participar en el desarrollo de dichos mercados.
The EU must also contribute to the development of these markets.

Esempi di utilizzo "participar" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishMuchos europeos están deseando participar e implicarse en el futuro de Europa.
Many Europeans are longing for involvement, for a stake in the future of Europe.
Spanishconsiste en participar en el amor del Padre, que quiere que todos los hombres
attitude which shares in the love of the Father, who wishes that all should come
SpanishEs importante que se les dé una oportunidad para participar en el proceso político.
It is important that they are given a chance to engage in the political process.
SpanishGracias, Eva-Britt Svensson, por participar en esta elección y por los debates.
Thank you, Mrs Svensson, for taking part in this election and for our discussions.
SpanishAsí es como haremos participar a nuestros conciudadanos en el proyecto europeo.
This is how we will get our fellow citizens involved in the European project.
SpanishHe tenido que participar en la reunión de la comisión mixta UE-República Checa.
I had to attend the meeting of the EU-Czech Republic Joint Parliamentary Committee.
SpanishDe hecho, un 30 % no tiene intención de participar en las próximas elecciones.
In fact, 30% have no intention of participating in the forthcoming elections.
SpanishSin duda sería mejor para el Reino Unido participar en la OMC por derecho propio.
Surely it would be better for the United Kingdom to sit at the WTO in its own right.
SpanishExiste una forma claramente organizada de participar en debates de esta clase.
There is a clearly organised way of participating in debates of this nature.
Spanish¿Cuáles son los derechos y obligaciones del Estado que decide participar en la CNUDMI?
What rights and obligations does a State undertake by participation in UNCITRAL?
SpanishAntes de participar en los foros, le rogamos que lea atentamente lo siguiente:
Before participating in the forums, we would ask you to read the following carefully
Spanish¿Vamos a decir a los agricultores que no pueden participar en este comercio legítimo?
Are we going to tell farmers that they cannot engage in this legitimate trade?
Spanishparticular llamada para participar en el misterio de Cristo, que nos confiere la
Christ, a calling which confers on us the sublime possibility of speaking
SpanishTodo aquel al que no le guste no debería participar en el proceso parlamentario.
Anyone who does not like that should not be participating in the parliamentary process.
SpanishPero coincido totalmente con el señor Bösch en que el Consejo debe participar.
However, I do agree fully with Mr Bösch that the Council must be involved.
SpanishNunca debe infringirse de la manera propuesta la libertad de participar en acuerdos.
The freedom to enter into agreements must never be infringed in the manner proposed.
SpanishCreo sinceramente que la Comisión debería participar en esta iniciativa.
I firmly believe that the Commission should be involved in this new initiative.
SpanishInsistimos en que el Parlamento Europeo tiene que participar debidamente en esta labor.
We insist that the European Parliament must be appropriately involved in the work.
SpanishSe trata de una ciudadanía europea común en la que me gustaría participar.
This is a common European citizenship of which I would be pleased to be part.
SpanishEstoy deseando participar en los debates del Grupo de Trabajo Dehaene.
I look forward to participating in the discussions of the Dehaene Working Group.