"otros cargos" traduzione inglese

ES

"otros cargos" in inglese

ES otros cargos
volume_up
{maschile plurale}

otros cargos

Esempi di utilizzo "otros cargos" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishEn los últimos tiempos hemos extendido esta medida a otros altos cargos.
Recently, we extended it to cover other high-level people.
SpanishEn los últimos tiempos hemos extendido esta medida a otros altos cargos.
But more can be done, in the form of participation of Belarussians in seminars, courses and studies abroad.
SpanishSe ha hablado de sus otros tres cargos, aunque un solo salario.
It has been said that he has three jobs but only one salary.
SpanishEl debate, por tanto, no es sobre si son o no políticos, sino sobre qué otros cargos políticos pueden desempeñar.
The debate then is not one of them being politicians but one of what other political offices they may hold.
SpanishQuizás precisamente porque usted ocupa este puesto, entre primeros ministros y presidentes y otros cargos electros.
Perhaps it was precisely because you are in this job, between prime ministers and presidents and other chosen individuals.
SpanishNuestro Grupo no está dispuesto a que se repitan los hechos de 1999, cuando unos ganaron las elecciones y los otros ocuparon los cargos de la Comisión.
Our group is not willing to repeat the events of 1999, when one side won the elections and the other side took up offices in the Commission.
SpanishEn cuanto a los últimos quince años, puedo darles mi garantía porque he participado personalmente en mi calidad de miembro de la OSCE y con otros cargos.
As regards the last fifteen years, I can give you my own assurance, having been personally involved in my capacity as a member of the OSCE and otherwise.
SpanishPor ejemplo, cabría mencionar aquellos casos de diputados que ocupan otros cargos al margen del Parlamento Europeo y que, de esta manera, se benefician de la diversidad de retribuciones y derechos.
For example, Members who hold posts outside the European Parliament would have different types of earnings and entitlements.
SpanishYa sé que el Gobierno uzbeko asegura que en su país no hay presos políticos, pero también se puede encarcelar a los políticos por otros cargos, un hecho que ha ocurrido y que aún no está resuelto.
I should like to mention three points from it: first of all in my capacity of Vice-Chairman for the delegation in Central Asia.