"orgánico" traduzione inglese

ES

"orgánico" in inglese

EN

ES orgánico
volume_up
{aggettivo maschile}

orgánico (anche: ecológico, ecológica)
El lubricante orgánico también padece escapes, pero no representa ningún problema.
There is also organic lubricant, which also leaks, but which does not present a problem.
Se acepta que una etiqueta de producto orgánico indica que es orgánico en un 95%, es decir que hasta un 5% no es orgánico.
It is accepted that an organic label indicates 95% organic, i.e. up to 5% not organic.
Se acepta que una etiqueta de producto orgánico indica que es orgánico en un 95 %, es decir que hasta un 5 % no es orgánico.
It is accepted that an organic label indicates 95 % organic, i. e. up to 5 % not organic.

Esempi di utilizzo "orgánico" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishEl resultado final es una especie de origami orgánico que simula los músculos y conchas.
"I explored techniques of transforming material in order to evoke, not imitate, insects.
SpanishTales bloqueos pueden causar dolor, accidente cerebrovascular y daño orgánico.
Such blockages can cause pain, stroke and damage to organs.
SpanishSólo así se podrán emprender, en modo orgánico,
moreover, can concerted action be taken to exert influence on the social,
Spanishcarácter orgánico de los contenidos, un saber sistemático.
content, it produces a systematic body of knowledge.
SpanishDecidimos para estirar todos los rincones del volumen cúbico, y para integrar el edificio con el paisaje orgánico.
We decided to stretch all corners of the cubic volume, and to integrate the building organically with landscape.
SpanishEn los vertederos ésta puede desarrollar gases y en realidad este tipo de basura debe clasificarse y parte de ella transformarse en abono orgánico.
This can produce gas at landfill sites, and in fact this kind of waste should be sorted and some of it composted.
SpanishLa sensibilidad de las Instituciones europeas ante la delincuencia organizada va creciendo y empieza a tener un carácter orgánico en la actuación contra el propio delito.
The European institutions are becoming more and more aware of organized crime and the need for coordination to fight it.
SpanishNi el preámbulo ni el cuerpo del texto tienen debidamente en cuenta los derechos de la defensa, un principio fundamental del Derecho orgánico internacional.
Neither the preamble nor the body of the text takes proper account of the rights of the defence, a basic principle of international fundamental rights.
SpanishHoy, definitivamente, se ha mantenido este compromiso: la reforma está aquí ante ustedes en un orgánico Libro Blanco que la Comisión acaba de aprobar.
Today, that commitment has been fully discharged: you have the reform here, before you, in the form of an institutional White Paper which has just been adopted by the Commission.
SpanishNo nos encontramos ante una colaboración -como dice el Tratado- un comentario, sino ante un nuevo texto orgánico que no deja alternativa alguna, o se toma o se deja.
What we have here is not the kind of cooperation the Treaty requires, not comments on the text, but a whole new text, and we are being asked to take it or leave it.
SpanishÉstos pueden deformarse y causar bloqueos en los vasos sanguíneos, produciendo crisis agudas con dolor; accidente cerebrovascular y secuestro esplénico; y daño crónico orgánico y tisular.
Senicapoc had a favourable safety profile. More longer-term research is needed on these drugs and others that might prevent water loss in red blood cells.
SpanishEl objetivo debe ser la producción de abono orgánico o de biogás, y a este propósito espero que la Comisión nos presente cuanto antes la propuesta de directiva sobre el compostaje.
Our aim has to be the production of compost or biogas and, on that point, I hope the Commission will transmit to us the proposal for a directive on composting as soon as possible.