"oposición política" traduzione inglese

ES

"oposición política" in inglese

ES oposición política
volume_up
{femminile}

oposición política
Todo tipo de manifestación de independencia se considera oposición política.
Every manifestation of independence is treated as political opposition.
Por tanto, no me sorprende que provoque oposición política.
It is no wonder, then, that it arouses political opposition.
Han expulsado a la oposición política a Europa y a otros lugares.
The political opposition has been banished to Europe and elsewhere.

Traduzioni simili a "oposición política" in inglese

oposición sostantivo
política sostantivo

Esempi di utilizzo "oposición política" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishUna aspiración valiente dada la gran oposición política y social.
A courageous goal in the face of huge resistance, both politically and socially.
SpanishPienso en la ayuda humanitaria que se da a pesar de la oposición política de Milosevic.
I am thinking of the humanitarian aid which is still being given despite Milosovic's political resistance.
SpanishEn la Comisión existe una fuerte oposición a esta política, como de hecho también en esta Cámara.
There is phenomenal opposition to this policy in the Commission, and, in fact, also in this House.
SpanishEra una oposición contra una política reactiva y contra la extensión de cheques en blanco para el futuro.
It was opposition to knee-jerk politics and to the writing of blank cheques for the future.
SpanishSe ha liberado a sindicalistas y miembros de la oposición política.
Trade unionists and political opponents have been freed.
SpanishActualmente no hay independencia judicial ni televisión libre y la oposición política ha sido totalmente marginada.
Russian NGOs will find it more difficult or even impossible to obtain foreign funding.
SpanishEsto subraya una vez más la importancia que tiene la oposición política a través de las ondas serbias.
This once again underlines the significance of a political counter weight on the Serbian air waves.
SpanishEsta idea chocó con una oposición política por parte de los países en desarrollo y no logramos superarla.
The developing countries were politically opposed to this idea and we could not overcome their opposition.
SpanishExisten continuas restricciones de la libertad de expresión, el derecho de reunion pacífica y la oposición política.
There is a continuous clampdown on freedom of expression, peaceful assembly and political dissent.
SpanishNuestro voto contrario al informe expresa nuestra oposición a la política pasada y presente de las potencias europeas.
Our vote against this report expresses our opposition to the past and present policies of the European powers.
SpanishNos complace en especial la liberación de prisioneros políticos y el mayor poder de la oposición política.
Only a few years ago, this region was largely at a standstill as far as democracy-building and human rights were concerned.
SpanishDijimos que estaría abriendo la puerta al islamismo radical si no dejaba espacio para que la oposición política respirara.
I hope that this will happen after the Azeri elections, on the one hand, and the Armenian referendum, on the other.
SpanishEl Gobierno camboyano utiliza de forma rutinaria el sistema judicial para reprimir a la oposición política.
The Commission would like the Egyptian authorities to commit themselves as soon as possible to the actions laid down in the project.
SpanishPara la oposición, la vida política se ha vuelto imposible y es comprensible que no desee trabajar en un parlamento constituido de un modo fraudulento.
It is understandable that they are prepared to not work in a fraudulently elected parliament.
SpanishLos servicios secretos controlan de forma permanente las conversaciones telefónicas de la actual oposición política del Gobierno.
The secret services permanently monitor the telephone conversations of the current government's political opponents.
SpanishHemos votado en contra de las referencias al Tratado de Lisboa en consonancia con la política de oposición al mismo que venimos manteniendo.
We voted against the references to the Lisbon Treaty in line with our long-standing policy of opposing it.
SpanishHemos condenado la acción rusa en Chechenia y el intento de intimidar a las fuentes de oposición política en Rusia por razones muy válidas.
At this summit, Mr President-in-Office, our position was badly compromised by those charged with representing us.
SpanishEstoy de acuerdo con muchos oradores que declaran que el «antiamericanismo» por oposición a la «política proamericana» es un falso dilema.
I agree with the numerous speakers who say that 'anti-Americanism' versus 'pro-American policy' is a false dilemma.
SpanishEstoy de acuerdo con muchos oradores que declaran que el« antiamericanismo» por oposición a la« política proamericana» es un falso dilema.
I agree with the numerous speakers who say that 'anti-Americanism ' versus 'pro-American policy ' is a false dilemma.
SpanishLa historia contará que la oposición pública a esta política irresponsable se movilizó y se expresó tajantemente en todo el mundo.
History will note that public opposition to this irresponsible policy was mobilised and expressed strongly throughout the world.