"nulo" traduzione inglese

ES

"nulo" in inglese

EN
volume_up
nulo {agg. m}
EN

ES nulo
volume_up
{maschile}

nulo (anche: nula)
volume_up
screwup {sostantivo} [Amer.] [gerg.] (person)

Esempi di utilizzo "nulo" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishLo más probable es que el resultado final de todo el POP IV sea nulo.
What is more likely is that the entire MAGP IV exercise will have had no effect.
SpanishApoyamos el presupuesto restrictivo y propugnamos que el incremento del Presupuesto sea nulo.
We are in favour of an austerity budget, and we wish to see spending pegged.
SpanishLos tres o cuatro actos legislativos sumados tendrán un valor nulo.
The effect of all the three or four legislative acts will be of zero value.
SpanishPor tanto, estos objetivos deben ser realistas, ya que, de lo contrario, su valor real será nulo.
These targets must therefore be realistic; otherwise they are of no real value.
SpanishLa reducción de las emisiones hasta un nivel nulo difícilmente se podrá alcanzar únicamente por ley.
The calls for zero limit values can hardly be met by means of legislation alone.
SpanishTodo acuerdo entre las partes que no sea acorde con la ley es nulo.
This point was made explicit to the unions at the time, as the minutes of meetings show.
SpanishSin embargo, en términos de pluralidad política, el progreso ha sido nulo.
However, in terms of political freedom and political plurality, there has been absolutely no progress.
SpanishLa naturaleza ha previsto que asimilen bien la grasa bajo esa forma y el riesgo de contagio es nulo.
It is what nature intended: the fat is easily digested and there is no risk of infection.
SpanishLas evidencias científicas indican que el riesgo de la gripe aviar para el ser humano es prácticamente nulo.
The scientific evidence is that the risk to humans of avian flu is almost zero.
SpanishYo le pido que les haga ver a los Estados miembros que no es aceptable que el control sea nulo.
I would ask you to make it clear to the Member States that supervision cannot be had for free.
SpanishLa Presidencia británica es sinónimo de progreso nulo.
I should like to mention an example that I put to President Barroso yesterday evening.
SpanishPor tanto, el ingreso de este impuesto evidentemente no será nulo.
So, clearly, the revenue from this levy will not be zero.
SpanishOtro aspecto se refiere a los edificios con un consumo neto de energía nulo.
SpanishUna iniciativa de este tipo tendría un coste prácticamente nulo y, en cambio, sería de considerable utilidad.
Such an initiative would cost practically nothing, whilst also being a significant help.
SpanishPersonalmente, preferiría que tuviéramos un porcentaje de retirada nulo.
So we have a brake on production called set-aside. Personally I would prefer to see a nought percent set-aside.
SpanishEn el acuerdo con Marruecos han tenido un peso nulo.
In the agreement with Morocco they have had no weight whatsoever.
SpanishBush ha declarado que no lo va a hacer y que, en cualquier caso, el apoyo del Senado al mismo es prácticamente nulo.
Bush has said he will not do that and there is virtually zero support for it in the Senate anyway.
SpanishUna iniciativa de este tipo tendría un coste prácticamente nulo y, en cambio, sería de considerable utilidad.
It is often claimed that when sportsmen have failed tests it has been due to their taking legal medication.
SpanishAlgunos afirman que el ejercicio de Amsterdam es nulo.
Some say that the work of Amsterdam was worthless.
SpanishProgreso nulo, parece, hasta la cumbre de diciembre.
Zero progress, it seems, until the December summit.