SpanishPor consiguiente, esta directiva es como recurrir a una maza para cascar una nuez.
more_vert
On the contrary, I, like Mr Blokland, have a stack of letters which testify that many do a great deal of good.
Spanishle pondré nuez moscada para darle sabor
Spanishle pondré nuez moscada para darle sabor
Spanishlo sazonaré con nuez moscada
Spanishlo sazonaré con nuez moscada
SpanishLa prueba, son esos buques-basurero, esas cáscaras de nuez que se lanzan al mar con un único casco, con treinta años de antigüedad, con tiempo tormentoso.
more_vert
What more proof do we need than these coffin ships fit only for the scrap yard, these thirty-year old single-hull tubs that take to the seas in stormy weather?
SpanishSe trata de una obligación en materia de salud y de seguridad alimentaria, ya que los productos sustitutivos del cacao, como la nuez del Brasil, pueden crear patologías inmunológicas.
more_vert
It is an obligation in terms of health and food safety, since the substitutes for cocoa, such as Brazil nuts, may cause immunological reactions.
SpanishHe visto a dos mujeres jóvenes envenenadas por nuez moscada y a un hombre mayor envenenado por nicotina, pero nunca he visto a nadie envenenado por el consumo de vitaminas y minerales.
more_vert
I have seen two young women poisoned by nutmeg and an older man suffering from severe nicotine poisoning, but I have never met anyone with vitamin or mineral poisoning.