ES

negado {maschile}

volume_up
negado (anche: nulidad)
volume_up
dead loss {sostantivo} [coll.]

Esempi di utilizzo "negado" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishEl Ayuntamiento se ha negado a decir cuánto dinero extra se generó de este modo.
The city has refused to say how much extra money was generated in this way.
SpanishNos hemos negado a validar los resultados del Consejo Europeo de Salónica.
We have refused to validate the results of the European Council in Thessaloniki.
SpanishPero el gobierno chino hasta la fecha se ha negado a aceptar a mi delegación.
But the Chinese government is refusing to accept my delegation till today.
SpanishEs la razón por la cual nos hemos negado a votar en favor del informe Wynn.
It is for this reason that it did not vote in favour of Mr Wynn's report.
SpanishNo solo no he obtenido respuesta, sino que su despacho se ha negado a contestar mis e-mails.
Not only have I had no answer, but his office refused to respond to my e-mails.
SpanishEl Gobierno británico se ha negado desde 1989 a reconocer la gravedad de la situación.
The British Government has failed since 1989 to recognize the gravity of the situation.
Spanish¿Al Presidente Obama o al Senado, que se han negado hasta ahora a encontrar una solución?
President Obama or the Senate, which has so far refused to find a solution?
SpanishEn este momento la Comisión se ha negado a aceptar esta enmienda.
At this moment, the Commission has set its face against accepting this amendment.
SpanishLa segunda fue que el Consejo se había negado a presentar respuestas exhaustivas por escrito.
The second was that the Council refused to provide any comprehensive written answers.
SpanishEl Consejo también se ha negado a adoptar cualquier medida de ahorro real equivalente.
The Council has also refused to adopt any equivalent real savings .
SpanishEl Consejo también se ha negado a adoptar cualquier medida de ahorro real equivalente.
The Council has also refused to adopt any equivalent real savings.
SpanishDesde entonces, se ha negado a restablecerlo o a convocar nuevas elecciones.
Ever since, it has refused to restore it or call new elections.
SpanishPues bien, el Gobierno español se ha negado a tomar en consideración estas 650 000 firmas.
Well, the Spanish Government has refused to take these 650 000 signatures into consideration.
SpanishPero a la Agencia se le ha negado otra competencia fundamental.
Let me start with the substance of the proposal made by the Commission in November 2003.
SpanishEfectivamente, nos hemos negado a trastornar el acuerdo institucional.
We refused to allow the Interinstitutional Agreement to be upset.
SpanishLa Comisión Europea es digna de encomio por haberse negado a atar las manos a los Estados miembros.
I commend the European Commission for having refused to tie the hands of Member States.
SpanishNadie puede negárselo y el Consejo Europeo no se lo ha negado tampoco.
No-one can take that away from him and the European Council has not taken it away from him either.
Spanish¿Cuántos países se han negado a conceder licencias de exportación de armas?
How many countries have refused export licences for arms?
SpanishHabía caído en parte porque nos habíamos negado a mantener conversaciones con los representantes elegidos.
It had fallen partly because we had refused to talk to the elected representatives.
SpanishSe ha negado a colaborar con el tribunal irlandés, Labour Court .
The airline has refused to cooperate with the Irish Labour Court.