ES

natural {aggettivo maschile/femminile}

volume_up
natural (anche: sencilla, naturista, llano)
Son los recursos naturales de una región natural de la Comunidad.
These are the natural resources of a natural region in the Community.
Polonia tiene recursos naturales enormes, con un paisaje de extraordinaria belleza natural.
Poland has enormous natural resources, with a landscape of outstanding natural beauty.
A este respecto, la reacción natural del Parlamento es rechazar estas propuestas.
In that respect, it is a natural reaction for Parliament to reject these proposals.
EN

natural {aggettivo}

volume_up
1. generale
natural (anche: unaffected)
These are the natural resources of a natural region in the Community.
Son los recursos naturales de una región natural de la Comunidad.
Poland has enormous natural resources, with a landscape of outstanding natural beauty.
Polonia tiene recursos naturales enormes, con un paisaje de extraordinaria belleza natural.
In that respect, it is a natural reaction for Parliament to reject these proposals.
A este respecto, la reacción natural del Parlamento es rechazar estas propuestas.
natural (anche: simple, unassuming)
The preservation of these areas is simpler and cheaper at the moment than the restoration of former natural areas in Central Europe.
La conservación de estas zonas es más sencilla y barata por el momento que la recuperación de antiguas zonas naturales en Europa Central.
You can turn on Natural language search to perform searches in a simpler way, without using colons and without the need to enter AND and OR in capital letters.
Si activa la búsqueda en lenguaje natural, puede realizar búsquedas de una manera más sencilla, sin usar dos puntos y sin necesidad de escribir Y y O en mayúsculas.
natural
volume_up
naturista {agg.} (médico, tratamiento)
Organic farming uses natural products but this does not mean it is the most desirable form of farming or the most desirable in every case.
La agricultura ecológica es una agricultura naturista, pero no por eso es la más deseable y la más deseada en todo momento.
There is also a second group of professionals: the herbal physicians, chiropractors, osteopaths, homeopaths and nutritionists who focus on a more natural approach to health.
También hay un segundo grupo de profesionales: los médicos naturistas, quiroprácticos, osteópatas, homeópatas y nutricionistas que adoptan un planteamiento más natural con respecto a la salud.
natural (anche: simple, unassuming)
volume_up
llano {agg.} (modales, trato)
3. "born"
natural (anche: born)
As a Conservative, I consider myself a natural conservationist.
Como conservador, me considero un conservacionista por naturaleza.
estos animales son enemigos por naturaleza
There is no basis for the belief that the EU boundary also forms a natural cultural boundary.
La idea de que las fronteras externas de la UE constituyen también fronteras culturales por naturaleza carece sencillamente de fundamento.
4. "expected, logical"
To accept homosexuality as something natural and normal is to glorify pain and suffering.
Aceptar la homosexualidad como algo natural y normal supone glorificar el dolor y el sufrimiento.
After such an incident, it is only natural to ask what could have been done to avoid it.
Después de semejante catástrofe es quizá muy normal preguntar qué podría haberse hecho para evitarlo.
It is therefore only natural that it should be called upon to explain itself before the European Parliament.
Por tanto, es normal que se le invite a explicarse ante el Parlamento Europeo.
In the light of this, it is only natural to review and debate the Barcelona Process.
En vistas de todo ello, es muy lógico que se revise y se debata el proceso de Barcelona.
In certain crisis situations, it is natural to use both military and civil resources.
En ciertas situaciones de crisis, es lógico que se utilicen tanto recursos militares como civiles.
It would be natural to phase them in to Objective 2.
Sería lógico someterlas a un régimen transitorio del Objetivo 2.
5. "related by blood"
Most children find that in their own home with their natural parents.
La mayoría de los niños lo encuentran en su casa, con sus padres biológicos.
When we speak of 'biological natural resources', we are referring to timber and fish.
Cuando hablamos de "recursos biológicos naturales" nos estamos refiriendo a la madera y al pescado.
Biological waste is a natural by-product of agricultural production and forest management.
Los residuos biológicos son un subproducto natural de la producción agrícola y la silvicultura.
6. "illegitimate", arcaico
natural

Esempi di utilizzo "natural" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishEs la sociedad primera y originaria, precedente a toda otra sociedad natural.
(It is the primary and original society, preceding all other natural societies.)
Spanishal exigir que los hombres observen las normas de la ley natural interpretada por
interprets natural law through its unchanging doctrine, reminds men and women
SpanishComo es natural, el proyecto de reglamento se hará público por medio de consulta.
The draft regulation will naturally be made available for public consultation.
SpanishCuando hay coexistencia, o incluso solapamiento, es natural realizar comparaciones.
Where there is coexistence, or even overlap, it is natural to make comparisons.
SpanishA este respecto, la reacción natural del Parlamento es rechazar estas propuestas.
In that respect, it is a natural reaction for Parliament to reject these proposals.
SpanishDebemos rechazar sin más los aspectos de la radiación natural de esta propuesta.
We should reject the natural radiation aspects of this proposal out of hand.
SpanishMás de 2 000 años de cultura nacional, un sistema democrático y riqueza natural".
More than 2 000 years of national culture, a democratic system and natural wealth'.
SpanishEn Dralion, los cuatro elementos que rigen el orden natural adquieren forma humana.
In Dralion, the four elements that govern the natural order take on a human form.
SpanishEsta es una deficiencia del informe que nos parece lamentable, como es natural.
This is a shortcoming of the report that we naturally find very regrettable.
SpanishAhora bien, la consecuencia natural de las exigencias que planteamos es la adhesión.
The natural consequence, however, of the demands that we are making is accession.
SpanishPuede equivocarse, como es natural, pero tratando de hacer avanzar el orden del día.
Of course, he may make mistakes, but he does try to move forward with the agenda.
Spanish. – El sur Francia acaba de sufrir una catástrofe natural sin precedentes.
   . The South of France has just suffered an unprecedented natural disaster.
SpanishGran Bretaña es una isla que posee un amplio patrimonio natural y arquitectónico.
Great Britain is an island with its own extensive natural and architectural heritage.
SpanishVisité la estación de bombeo de agua natural Abu Nawas y el gran hospital Al Yarmouk.
I visited the Abu Nawas raw water pumping station and the big Al Yarmouk hospital.
SpanishSe deberá valorizar la natural connexión entre catecumenado y bautismo (78).
The natural link between the catechumenate and baptism should be brought out.
Spanishel matrimonio, como institución natural, con sus fines y bienes específicos,
based on marriage as a natural institution with its specific ends and values,
Spanishindisolubilidad que es atribuible al matrimonio natural y que asume una dimensión
attributed to natural marriage and takes on a more profound and expressive
SpanishEsas catástrofes repetitivas nada tienen de natural, nada deben a la fatalidad.
There is nothing natural about these recurring disasters, they are the result of fate.
SpanishForma parte del procedimiento de recurso y se trata de recurrir a la justicia natural.
It is a part of the appeal process and it is about recourse to natural justice.
SpanishY es que en el reino animal se dan casos del llamado canibalismo natural.
After all, natural cannibalism does exist as a phenomenon in the animal kingdom.