ES

montar [montando|montado] {verbo}

volume_up
montar
Posteriormente se montarán con vistas a la realización de un prototipo experimental.
They can then be assembled with a view to making an experimental prototype.
Los trabajadores en Mladá Boleslav ganan menos que sus colegas que montan coches de Audi o Citroën;¿es esto también dúmping social?
Workers in Mladá Boleslav earn less than their counterparts who assemble Audis or Citroëns; is that social dumping too?
Los trabajadores en Mladá Boleslav ganan menos que sus colegas que montan coches de Audi o Citroën; ¿es esto también dúmping social?
Workers in Mladá Boleslav earn less than their counterparts who assemble Audis or Citroëns; is that social dumping too?
Ofrece la posibilidad de montar objetivos alternativos para optimizar la visión de la cámara.
Provides possibility to mount other lens alternatives in order to optimize the camera view.
También hay disponibles carcasas para montar la cámara en exteriores en climas rigurosos.
Housings are also available for mounting the camera outdoors or in harsh environments.
Sin embargo, quiero decir una cosa más sobre los que creen que ahora necesitan montar una campaña contra las ONG.
I have one more thing to say, however, about those who believe that they now need to mount a campaign against the NGOs.
Resulta imposible montar en los vehículos con peldaños altos y también apearse de ellos.
It is impossible to get on and off vehicles with high steps.
Por experiencia propia, sé lo difícil que resulta a quien tiene una discapacidad montar en los vehículos y apearse de ellos.
I myself know how difficult it is to get on and off buses if you have a slight disability.
La razón por la que esta Asamblea está tan vacía en este momento es la de que hay más de 200 diputados intentando montar en los ascensores.
The reason this House is so empty just now is because there are over 200 Members trying to get up in the lifts.
No todos los que son contrarios a Turquía utilizan estos argumentos, pero se montan en la ola de estos sentimientos.
Not all those who are against Turkey use these arguments, but they ride the wave of these sentiments.
do you want to ride my horse?
she learned to ride in Argentina
No tiene ningún sentido montar una Convención y luego hacer de todo para que no tenga éxito.
There is no sense in setting up a Convention and then doing our level best to stop it succeeding.
La dirección de visualización se determina una vez montada la cámara.
The viewing direction is set once the camera is mounted.
Nuestro criterio -coincidente con lo que acaba de decir el Consejo- es que lo ideal sería montar un sistema informático.
Our view is similar to that just expressed by the Council: that the ideal thing would be to set up a computerized system.
Nuestro criterio -coincidente con lo que acaba de decir el Consejo- es que lo ideal sería montar un sistema informático.
Our view is similar to that just expressed by the Council: that the ideal thing would be to set up a computerized system.
Pero, entretanto, creemos que procedería montar un sistema de información previa, basado en el intercambio de notificaciones entre los Gobiernos.
But in the meantime, we think it would be a good idea to set up an early warning system, based on governments notifying one another.
El Parlamento montó una comisión investigadora del fraude comunitario en el transporte en tránsito, con especial atención para el dossier del fraude en el tabaco.
Parliament set up a Committee of Inquiry into the Community Transit System which looked particularly at the illicit trade in cigarettes.
montar
Posteriormente se montarán con vistas a la realización de un prototipo experimental.
They can then be assembled with a view to making an experimental prototype.
Los trabajadores en Mladá Boleslav ganan menos que sus colegas que montan coches de Audi o Citroën;¿es esto también dúmping social?
Workers in Mladá Boleslav earn less than their counterparts who assemble Audis or Citroëns; is that social dumping too?
Los trabajadores en Mladá Boleslav ganan menos que sus colegas que montan coches de Audi o Citroën; ¿es esto también dúmping social?
Workers in Mladá Boleslav earn less than their counterparts who assemble Audis or Citroëns; is that social dumping too?
montar (anche: poner)
montar
montar (anche: armar)
En general, se puede considerar como operación de fabricación y/o montaje una operación en la que se fabriquen, pinten, monten o acaben carrocerías de vehículos de motor.
In general, a plan can be regarded as a manufacturing and/or assembly operation when vehicle bodies are constructed, painted, assembled or trimmed.
En general, se puede considerar como operación de fabricación y/ o montaje una operación en la que se fabriquen, pinten, monten o acaben carrocerías de vehículos de motor.
In general, a plan can be regarded as a manufacturing and/ or assembly operation when vehicle bodies are constructed, painted, assembled or trimmed.
montar (anche: armar)
Es un grave problema para las personas que montan andamios que los elementos sean a menudo muy pesados.
It is a major problem for those who erect scaffolds that the components are often very heavy.
montar (anche: levantar, armar, poner, colgar)
volume_up
to get up {v.} (erect, put up)
La razón por la que esta Asamblea está tan vacía en este momento es la de que hay más de 200 diputados intentando montar en los ascensores.
The reason this House is so empty just now is because there are over 200 Members trying to get up in the lifts.
montar (anche: colocar)

Esempi di utilizzo "montar" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

Spanish¿No podemos montar Vectras en la planta de Ellesmere Port en mi circunscripción?
Can we not rebody Vectras at the Ellesmere Port plant in my constituency?
SpanishAñadir la gelatina previamente reblandecida en agua fría y montar dejando entibiar la mezcla.
Soften the isinglass in cold water, add to the mixture, beat and allow to cool.
SpanishTambién hay disponibles carcasas para montar la cámara en exteriores en climas rigurosos.
Housings are also available for mounting the camera outdoors or in harsh environments.
SpanishPara guiar a personas, para montar un aparato en el que las elecciones deberían transcurrir bien.
To train people, to install equipment in order for the elections to be held smoothly.
SpanishOfrece la posibilidad de montar objetivos alternativos para optimizar la visión de la cámara.
Provides possibility to mount other lens alternatives in order to optimize the camera view.
SpanishEl objetivo de este encuentro es también ayudarle a montar su propio proyecto en torno a la expedición.
The aim of this meeting is to also help you start your own project on the expedition.
SpanishResulta imposible montar en los vehículos con peldaños altos y también apearse de ellos.
It is impossible to get on and off vehicles with high steps.
SpanishNo tiene ningún sentido montar una Convención y luego hacer de todo para que no tenga éxito.
There is no sense in setting up a Convention and then doing our level best to stop it succeeding.
SpanishNo obstante, no han firmado la resolución común y así pueden montar el espectáculo en la sesión plenaria.
Nonetheless, they have not signed the joint resolution so that they can make a scene in plenary.
SpanishVamos a montar tal debate aquí en el Parlamento sobre esta propuesta que ustedes preparan que no se les olvidará.
This House will make an almighty song and dance about the proposal that you are preparing.
Spanishse asoció con su cuñado para montar el negocio
he went into partnership with his brother-in-law to start the business
SpanishPor experiencia propia, sé lo difícil que resulta a quien tiene una discapacidad montar en los vehículos y apearse de ellos.
I myself know how difficult it is to get on and off buses if you have a slight disability.
SpanishMontar las yemas y añadirlas muy lentamente.
SpanishMontar por separado la mantequilla y mezclarlo todo.
SpanishSin ellos, hoy en día sería muy difícil solicitar un trabajo y sería imposible montar un negocio.
In the absence of these, these days it would be very difficult to apply for a job, and it would be hopeless to try to start a business.
SpanishSin embargo, quiero decir una cosa más sobre los que creen que ahora necesitan montar una campaña contra las ONG.
I have one more thing to say, however, about those who believe that they now need to mount a campaign against the NGOs.
SpanishNuestro criterio -coincidente con lo que acaba de decir el Consejo- es que lo ideal sería montar un sistema informático.
Our view is similar to that just expressed by the Council: that the ideal thing would be to set up a computerized system.
SpanishPérez Latorre, en particular, su ayuda para montar la exposición.
May I thank the Commission for that programme and Mrs Perez Latorre in particular for her help in mounting the exhibition.
Spanishaprendió a montar a caballo en Argentina
SpanishLa razón por la que esta Asamblea está tan vacía en este momento es la de que hay más de 200 diputados intentando montar en los ascensores.
The reason this House is so empty just now is because there are over 200 Members trying to get up in the lifts.