"mecanismo" traduzione inglese

ES

"mecanismo" in inglese

ES

mecanismo {maschile}

volume_up
1. generale
mecanismo (anche: dispositivo, maquinaria)
La cumbre creará el "mecanismo de apoyo", que es básicamente un mecanismo de bancarrota.
The summit will create the 'support mechanism', which is basically a bankruptcy mechanism.
Necesitamos un mecanismo europeo con la implicación del Parlamento Europeo.
We need a European mechanism with the involvement of the European Parliament.
No se trata de un mecanismo de emergencia, sino de un mecanismo permanente.
This is not an emergency mechanism, it is a permanent one.
mecanismo
volume_up
action {sostantivo} [espress.] (mechanism)
Necesitamos un nuevo mecanismo de acción y nuevas herramientas.
We need a new action mechanism and set of tools.
The exact mechanism of action of SCS is poorly understood.
Los Estados miembros tienen que aplicar mecanismos de protección comunes que garanticen su existencia.
Action is needed to secure the fundamental bases of inshore fishing.
mecanismo
volume_up
device {sostantivo} (mechanism)
¿Hay algún mecanismo de ajuste en el dispositivo para regular la dosis?
Is there an adjustment system in the device to adjust the dosage?
El MEC adaptará los diferentes sistemas de cualificaciones nacionales, actuando como mecanismo de conversión.
The EQF will relate the countries' different national qualification systems to each other, acting as a translation device.
No obstante, como su nombre indica, el mecanismo internacional temporal solo es un dispositivo pasajero.
However, as its name suggests, the Temporary International Mechanism is only an interim device.
mecanismo
volume_up
machinery {sostantivo} (working parts)
Necesitamos alguna forma de mecanismo de imposición del cumplimiento de la ley.
We need to have some form of enforcement machinery.
Los jefes de gobierno han introducido en Amsterdam un mecanismo de coordinación del EMU.
In Amsterdam the Heads of Government introduced coordination machinery which is practically identical to the EMU coordination machinery.
• Introduce machinery for efficiency co-ordination.
mecanismo
volume_up
movement {sostantivo} (of clock, watch)
La ausencia de un mecanismo de regulación agravaría este movimiento en beneficio de grandes unidades, a menudo integradas.
The lack of a regulatory system accentuated this movement in favour of large, often integrated, production units.
Sobre esta cuestión, lamentablemente me veo obligado a decir que el MDL, es decir, el Mecanismo de Desarrollo Limpio, no es suficiente.
Just the other day, George W Bush gave a speech on energy and climate change that unfortunately did not show any real movement in the right direction.
Vamos a crear, en el contexto de la libre circulación de mercancías, un mecanismo de intervención de muy rápida aplicación, concretamente al cabo de cinco días.
We are creating an intervention mechanism for the free movement of goods which takes effect very quickly, within five days.
mecanismo
volume_up
works {sostantivo} (mechanism)
El sistema se ha querido, sus mecanismos han sido decididos y su aplicación nos demostrará si funciona o no.
It has been decided how the system will work and we will only know if it works when it is implemented.
Es importante que sigamos muy de cerca la forma en que este mecanismo de inversión del sujeto pasivo funciona en la práctica en este sector.
It is very important that we monitor carefully how well this reverse charge mechanism works in practice in the area concerned.
En segundo lugar, se le da gran importancia a la OTAN como mecanismo, cuando pensamos que la OTAN trabaja en contra de lo que sería el interés de la Unión Europea.
Secondly, the report gives great importance to NATO, when we think that NATO works against the interests of the European Union.
2. Marina
mecanismo (anche: aparejo)
volume_up
gear {sostantivo}
hand steering gear

Esempi di utilizzo "mecanismo" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishCrear un mecanismo así es también una cuestión de responsabilidad y solidaridad.
Creating such a mechanism is also a question of responsibility and solidarity.
SpanishLa Comisión no excluye utilizar el mecanismo de resolución de disputas de la OMC.
The Commission does not exclude using the dispute settlement mechanism of the WTO.
SpanishEn 2005, más de diez países activaron este mecanismo de respuesta de emergencia.
In 2005, more than ten countries activated this emergency response mechanism.
SpanishMecanismo de ayuda financiera a las balanzas de pagos de los Estados miembros (
A facility providing financial assistance for Member States' balances of payments (
SpanishCreo que se trata de un mecanismo económico normal, que ningún economista discute.
I think that it is a normal economic mechanism which is contested by no economist.
SpanishNecesitamos también un mecanismo de control para poder intervenir en caso necesario.
But we do still need a control mechanism so that we can intervene if necessary.
SpanishCreo que, conjuntamente con su informe de hoy, tendremos un mecanismo efectivo.
I think that, together with your report today, we shall have an effective mechanism.
SpanishEl Comisario Hahn coincidió en que el mecanismo era complejo y difícil de aplicar.
Commissioner Hahn agreed that the mechanism was complex and difficult to implement.
SpanishEsto está relacionado con el Fondo Europeo de Desarrollo y el mecanismo Athena.
This relates both to the European Development Fund and the Athena mechanism.
SpanishEl mecanismo ahora debería acercarse todo lo posible a las instituciones de la UE.
The mechanism should now be brought as close as possible to EU institutions.
SpanishEn consecuencia, no es necesario crear ningún mecanismo de financiación especial.
Consequently, it is not necessary to create any special funding mechanisms.
SpanishEs importante revisar el actual mecanismo de ayudas a los servicios intermodales.
It is important to review the existing mechanism of support for inter-modal services.
SpanishEl apartado 2 del artículo 103 A del tratado prevé un mecanismo de este tipo.
A mechanism of this kind is already allowed for under Article 103a(2) of the Treaty.
SpanishLo que el señor Meijer ha dicho es cierto: la clave está en este mecanismo.
I am almost convinced that you would be putting them in a position to do this.
SpanishPor otro lado, resulta un mecanismo especialmente bueno para la proteger al consumidor.
On the other hand, it makes particularly good provision for consumer protection.
Spanish¿Seguro que han podido competir sin introducir realmente un mecanismo de ayuda?
Surely they have been able to compete without actually putting in a support mechanism?
SpanishPor primera vez este otoño se asignará la financiación a través de este mecanismo.
Funding will be allocated via this facility for the first time this autumn.
SpanishEl mecanismo puede funcionar sin que realmente se conceda ninguna licencia obligatoria.
The mechanism can operate without any compulsory licence actually being granted.
SpanishEurocontrol se ha revelado un mecanismo insuficiente para la gestión del tráfico aéreo.
Eurocontrol has proven to be inadequate as a mechanism for managing air traffic.
Spanish¿Piensa establecer un mecanismo de gestión de crisis a nivel comunitario y nacional?
Will it set up a crisis management mechanism at Community and national level?