ES lucha
volume_up
{femminile}

1. generale

lucha (anche: barullo, pelea, rebatiña)
volume_up
scramble {sostantivo}
Los candidatos no pueden haber contemplado complacidos el espectáculo de la lucha por el poder y el rango de las naciones entre los primeros ministros.
The candidates cannot have been pleased at the sight of the scramble for national power and status among the prime ministers.
lucha
volume_up
battle {sostantivo} (struggle)
Ha llegado la hora de poner en primer plano la lucha por la eficiencia energética.
It is time to put the battle for energy efficiency at the forefront.
La lucha por la igualdad de género es una batalla diaria en todos nuestros Estados.
The fight for gender equality is a daily battle across all our States.
Se ha avanzado mucho en la lucha contra la inmigración clandestina, pero no lo suficiente.
Much has been done in the battle against illegal immigration, but it is not enough.
lucha (anche: contienda)
volume_up
contest {sostantivo} (struggle, battle)
El Parlamento no puede actuar como si se tratara de un combate de lucha libre, "agarra de donde puedas" , en el que siempre ganan los más desaprensivos.
Parliament cannot act as if it were in a 'grab as grab can' type of wrestling contest, in which the most unscrupulous party of all is the victor.
El Parlamento no puede actuar como si se tratara de un combate de lucha libre, " agarra de donde puedas ", en el que siempre ganan los más desaprensivos.
Parliament cannot act as if it were in a 'grab as grab can ' type of wrestling contest, in which the most unscrupulous party of all is the victor.
No debe llegar a ser una cuestión que trasluzca una falsa lucha en la Unión entre los intereses de los grandes y los pequeños, cuando el interés europeo común debe ser el objetivo fundamental.
It should not become an issue which traduces the Union into a false contest between the interests of the large and the small, when the common European interest should be the central goal.
lucha
volume_up
fightback {sostantivo}
lucha (anche: dinámica, disputa, refriega)
volume_up
fray {sostantivo}
lucha
volume_up
grapple {sostantivo} (physical)
Aspiramos a lograr una colaboración pacífica con la región del Báltico y con una Rusia que lucha contra los problemas de la transición hacia las estructuras democráticas y legalmente vinculantes.
We are looking forward to peaceful collaboration with the Baltic area and with a Russia grappling with the problems of a changeover to democratic and legally binding structures.
lucha
volume_up
struggle {sostantivo} (against opponent)
Una lucha con la Comisión y una lucha con el Consejo, ya que se trata de una lucha por nuestros derechos.
A struggle with the Commission, a struggle with the Council, since it is a struggle for our rights.
Es esta una evolución muy peligrosa en la lucha contra la pena de muerte.
In the struggle against the death penalty, that is a very dangerous development.
Esta lucha también proporcionará oportunidades para crear muchos nuevos empleos.
This struggle will also provide opportunities for creating many new jobs.
lucha
volume_up
struggle {sostantivo} (against difficulties)
Una lucha con la Comisión y una lucha con el Consejo, ya que se trata de una lucha por nuestros derechos.
A struggle with the Commission, a struggle with the Council, since it is a struggle for our rights.
Es esta una evolución muy peligrosa en la lucha contra la pena de muerte.
In the struggle against the death penalty, that is a very dangerous development.
Esta lucha también proporcionará oportunidades para crear muchos nuevos empleos.
This struggle will also provide opportunities for creating many new jobs.
lucha (anche: pelea)
volume_up
tussle {sostantivo}
Of course, we all enjoy a tussle.
lucha
volume_up
wrestle {sostantivo}
Sin embargo, el ponente lucha con el dilema al que se enfrenta la Comisión.
Yet the rapporteur still has to wrestle with the same dilemma which confronted the Commission.
No empezamos a ser de uso para Dios con una lucha de boxeo; empieza todo con luchar en él porque él es todo en todo.
Being of use to God does not begin with a wrestling bout. It starts with resting in him because he is All in All.
A todos nos ha impresionado tu imagen de macho, sin duda adquirida por ver demasiados combates de la Federación Internacional de Lucha Libre.
We have all been impressed by your macho image, clearly learned from watching too many World Wrestling Federation bouts.

2. Sport

lucha (anche: lucha libre)
volume_up
wrestling {sostantivo}
No empezamos a ser de uso para Dios con una lucha de boxeo; empieza todo con luchar en él porque él es todo en todo.
Being of use to God does not begin with a wrestling bout. It starts with resting in him because he is All in All.
A todos nos ha impresionado tu imagen de macho, sin duda adquirida por ver demasiados combates de la Federación Internacional de Lucha Libre.
We have all been impressed by your macho image, clearly learned from watching too many World Wrestling Federation bouts.
El Parlamento no puede actuar como si se tratara de un combate de lucha libre, "agarra de donde puedas" , en el que siempre ganan los más desaprensivos.
Parliament cannot act as if it were in a 'grab as grab can' type of wrestling contest, in which the most unscrupulous party of all is the victor.

Esempi di utilizzo "lucha" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishEsto se debe a que en el protocolo aparece incluida una lucha contra el tiempo.
The reason for that is that a race against time has been built into the Protocol.
SpanishPerderemos esta lucha y deberíamos empujar a los demás a que tampoco lo hagan.
If we do that, we will lose, and we should force the others not to do it either.
SpanishEn primer lugar me referiré a la lucha para evitar el aumento de las temperaturas.
Firstly, in relation to the first point: combating the increase in temperature.
SpanishSi no cuidamos el agua, nunca podremos hacer frente a la lucha contra el hambre.
If we do not look after our water, we will never succeed in combating hunger.
SpanishEs lo mínimo que se puede pedir si se quiere hablar de lucha contra el fraude.
That is the least one can ask if one wants to talk at all about combatting fraud.
SpanishLa Presidencia danesa da además la máxima prioridad a la lucha contra el terrorismo.
The Danish Presidency further gives the highest priority to combating terrorism.
SpanishPero la lucha contra ese fenómeno exige algo más que soldados y mercenarios.
Combating this phenomenon, however, requires more than soldiers and mercenaries.
Spanish. - (DE) La lucha contra el terrorismo va a ser el reto de este siglo.
in writing. - (DE) Combating terrorism will be the challenge of this century.
SpanishCuando habla de lucha de toros, obviamente se refiere a las corridas de toros.
When it talks about fighting by bulls, it is clearly talking about bullfights.
SpanishPero estos artículos no confieren esta competencia para la lucha contra el racismo.
However, these articles do not confer this responsibility for combating racism.
SpanishLa UE como tal carece de conocimientos prácticos en materia de lucha antiterrorista.
In terms of counter-terrorism that expertise does not rest within the EU as such.
SpanishSe sabe que la Unión Europea lucha contra la opresión y se opone a la violencia.
The European Union is known for combating oppression and opposing violence.
Spanish(FR) Nosotros no pensamos avalar la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude.
- (FR) We have no intention of sanctioning the European Anti-Fraud Office.
SpanishLucha contra la explotación sexual de los niños y la pornografía infantil (debate)
Combating the sexual exploitation of children and child pornography (debate)
SpanishPor supuesto, otra de las prioridades será la lucha contra la crisis económica.
Of course, another of the priorities will be to combat the economic crisis.
SpanishLa lucha contra el terror debe librarse sin violar las convenciones internacionales.
The war on terror must be fought without infringing international conventions.
SpanishSin embargo, una lucha eficaz contra el hambre requiere una mayor inversión.
However, large-scale investments are needed in order effectively to combat hunger.
SpanishA ello se suma el tema de la lucha contra las causas en el mundo en que vivimos.
Another issue is that of how the causes of terrorism around the world are to be fought.
SpanishLa Comisión ha presentado otra comunicación sobre la lucha contra el fraude.
The Commission has presented another communication on the combating of fraud.
SpanishEn todo caso, la Comisión tiene su lugar y lucha para lograr esa verdadera reforma.
In any event, the Commission has its place and is striving to secure genuine reform.