ES llamado
volume_up
{maschile}

1. generale

llamado (anche: invocación)
volume_up
calling {sostantivo}
La Iglesia repite este llamado, convocando sin excepción a
appeal, calling everyone together without exception — individuals,
Le agradezco que haya llamado nuestra atención sobre este asunto.
Thank you for calling attention to this.
Señor Presidente, muchísimas gracias por llamarme, me disculpo por no haber estado antes cuando me ha llamado.
Mr President, thank you very much indeed for calling me, and I apologise for being missing when you called me earlier.

2. America Latina

llamado (anche: llamamiento)
volume_up
appeal {sostantivo} [espress.] (call)
La Iglesia repite este llamado, convocando sin excepción a
appeal, calling everyone together without exception — individuals,
que me llegan de todas partes, renuevo también hoy aquel llamado, convencido
throughout the world, I renew today that appeal, in the conviction that such a gesture would be an
llamado
volume_up
call {sostantivo} (by telephone)
respondiendo al llamado del Santo Padre en preparación a la celebración
in response to the call by the Holy Father in preparation for the celebration of
Call for Papers "Alzaprima" Revista de Artes Visuales.
Hacemos un llamado a la Comisión para que muestre más audacia y mayor iniciativa.
We call on the Commission to demonstrate greater boldness and initiative.
llamado
volume_up
call {sostantivo} (cry)
respondiendo al llamado del Santo Padre en preparación a la celebración
in response to the call by the Holy Father in preparation for the celebration of
Call for Papers "Alzaprima" Revista de Artes Visuales.
Hacemos un llamado a la Comisión para que muestre más audacia y mayor iniciativa.
We call on the Commission to demonstrate greater boldness and initiative.
llamado (anche: llamamiento)
volume_up
call {sostantivo} (request)
respondiendo al llamado del Santo Padre en preparación a la celebración
in response to the call by the Holy Father in preparation for the celebration of
Call for Papers "Alzaprima" Revista de Artes Visuales.
Hacemos un llamado a la Comisión para que muestre más audacia y mayor iniciativa.
We call on the Commission to demonstrate greater boldness and initiative.
llamado (anche: llamamiento)
volume_up
summons {sostantivo} (for help etc)

Esempi di utilizzo "llamado" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishPor último, quisiera decirle lo que me ha llamado la atención al final del debate.
Finally, I should like to tell you what has struck me at the end of the debate.
SpanishEste sistema no ha llamado a tiempo la atención sobre los incendios forestales.
This early warning system did not alert us quickly enough to the forest fires.
SpanishA la luz de todo eso, nos oponemos al llamado sistema "acierto-desacierto".
In the light of this, we are opposed to what is known as a 'hit-no hit' system.
SpanishNo han llamado ustedes nunca a la puerta del Grupo socialdemócrata Socialista.
You have never knocked at the door of the social democratic Socialist Group.
SpanishEuropa necesita que le marquen el rumbo de la reforma del llamado modelo social.
First the Prime Minister downgraded the Hampton Court meeting to one day.
SpanishVoy a señalar una serie de elementos sobre los que se ha llamado mi atención.
I shall point out a number of elements that have been drawn to my attention.
SpanishY es que en el reino animal se dan casos del llamado canibalismo natural.
After all, natural cannibalism does exist as a phenomenon in the animal kingdom.
SpanishQuiero mencionar aún una cosa que ha llamado la atención no sólo a la Cruz Roja.
I would also like to mention an issue that the Red Cross is not alone in having raised.
SpanishMuchas gracias, señor Batten, por haber llamado mi atención sobre los carteles.
Thank you very much, Mr Batten, for drawing my attention to the posters.
SpanishEsto no se producirá con el llamado "Plan Europeo de Recuperación Económica".
This will not happen under the socalled 'European Economic Recovery Plan'.
SpanishSi el así llamado usuario abre el documento de texto, no podrá ver el área en cuestión.
If that user opens the text document, he will not be able to see this section.
SpanishEn 1992 se creó un comité especial llamado «Comité de Impuestos Especiales».
In 1992, a special committee, the Committee on Excise Duties, was created.
SpanishEn 1992 se creó un comité especial llamado« Comité de Impuestos Especiales».
In 1992, a special committee, the Committee on Excise Duties, was created.
SpanishStephen Hughes ha llamado la atención sobre dos directivas que aún se deben aprobar.
Mr Hughes has already referred to two directives which are still pending.
SpanishSeñor Presidente, en Dinamarca existe un concepto llamado alzamiento de bienes.
Mr President, in Denmark there is a concept known as asset stripping.
SpanishEste es otro punto sobre el que también ha llamado la atención en su informe.
This is an issue to which you have also drawn attention in your report.
SpanishEstoy satisfecho con la respuesta del Comisario con motivo del llamado asunto Fléchard.
I am pleased with the Commissioner' s reply further to the Fléchard affair.
SpanishEstoy satisfecho con la respuesta del Comisario con motivo del llamado asunto Fléchard.
I am pleased with the Commissioner's reply further to the Fléchard affair.
SpanishEste papel está llamado a desempeñarlo hoy el liderazgo político democrático de Europa.
Today, the political, democratic leadership of Europe has to play the role of Odysseus.
SpanishNecesitamos ambos instrumentos, ya que no todo el mundo está llamado a ser un emprendedor.
We need both instruments, as not everyone is destined to be an entrepreneur.