ES lanzado
volume_up
{aggettivo}

1. "decidido, atrevido", colloquiale

2. "en sentido sexual", colloquiale

lanzado (anche: salido)
volume_up
randy {agg.} [Brit.] [coll.]
lanzado (anche: arrecho)
volume_up
horny {agg.} [gerg.]

3. "precipitado", colloquiale

lanzado (anche: impetuoso, atolondrado, alocado)

Esempi di utilizzo "lanzado" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishLa izquierda unida ha lanzado un ataque contra Berlusconi y se ha vengado de él.
The United Left has launched an attack on Berlusconi and taken its revenge on him.
SpanishSe ha lanzado con éxito el innovador componente de cooperación transnacional.
The innovative cross-border cooperation component has been successfully launched.
SpanishEn segundo lugar, hemos lanzado una política común europea de crecimiento y empleo.
Secondly, we have launched a common European policy for growth and employment.
SpanishAlguien ha lanzado la idea de un servicio diplomático europeo más integrado.
The idea of a more integrated European diplomatic service has been mentioned.
SpanishSaben que, en febrero, hemos lanzado una consulta pública sobre este tema.
You know that in February, we launched a public consultation on this subject.
SpanishLa primera, como ya he declarado, es haber lanzado la Unión Monetaria y la ampliación.
The first is, as I stated, to have launched monetary union and enlargement.
SpanishPero hay que subrayar la aportación del procedimiento lanzado en Essen.
But I must emphasize the contribution made by the procedure launched at Essen.
SpanishHemos lanzado un estudio para evaluar de forma objetiva si podemos hacer más.
We have launched a study to assess objectively whether more can be done.
SpanishEn Francia, se ha lanzado un debate nacional sobre la cuestión del riesgo en zona urbana.
In France, there is a national debate on the issue of risks to the urban population.
SpanishPara ese fin se han lanzado hace poco varias acciones fundamentales.
To this end there are several key actions that have been launched quite recently.
SpanishEl Consejo de Europa ha lanzado una campaña para la solidaridad global.
The Council of the European Union has begun a campaign of global solidarity.
Spanish¿Ha lanzado ya la Comisión varias iniciativas para combatir la lepra?
Has the Commission already launched various initiatives in order to combat leprosy?
SpanishEl Programa de Doha para el Desarrollo (PDD), lanzado en Qatar en 2001, es un plan ambicioso.
The Doha development agenda, launched in Qatar in 2001, is an ambitious agenda.
SpanishLas campañas que hemos lanzado para conseguirlo no han sido en vano.
The campaigns we have launched in order to achieve this have not been in vain.
SpanishEl AMI había sido lanzado por la ventana de la OCDE y volvió a entrar por la puerta de la OMC.
The IMA was thrown out of the OECD window only to return through the WTO door.
SpanishTambién ha sido un debate que ha lanzado la Presidencia española de la Unión Europea.
It is also a debate that has been launched by the Spanish Presidency of the European Union.
SpanishCreo, señor Presidente, que usted ha lanzado un reto hoy al Parlamento Europeo.
I believe, Mr President, that you have presented the European Parliament with a challenge today.
Spanish¿Ha lanzado ya la Comisión varias iniciativas para combatir la lepra?
If this is to change, there must be joint efforts at international level.
SpanishBöge ha dicho que hemos lanzado una advertencia de cara al futuro.
In winding up, Mr Böge said that we had been given a warning for the future.
SpanishAhora que ya se ha lanzado el euro, va siendo hora de preocuparse de él.
Now that the euro is off the launchpad, we should be looking at this.