ES

juntar [juntando|juntado; junto] {verbo transitivo}

volume_up
[Y Dios ordenará:] “¡Reunid a todos los que se empeñaron en hacer el mal, junto con los demás de su clase y [con] todo lo que solían adorar
Gather together those who were unjust and their associates, and what they used to worship
En realidad fue el Consejo el que pidió que se juntaran las preguntas.
It was actually the Council that asked for the questions to be put together.
Tienen más porquería en su solapa que todo este Parlamento junto.
They have more skeletons in their cupboards than the rest of this Parliament put together!
Señor Presidente, hace una década dije que no podíamos juntar a Grecia y a Alemania en la misma unión monetaria y que eso no funcionaría.
Mr President, I did say a decade ago that you could not have Greece and Germany put together in the same monetary union and that it would not work.

Esempi di utilizzo "juntar" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishSeñor Presidente, quiero juntar dos de los asuntos para la Cumbre de primavera.
Mr President, I want to combine two of the topics for the Spring Summit.
Spanish"Llegados a casa, se volvió a juntar la muchedumbre, tanto que
"Then he went home; and the crowd came together again, so that they
SpanishHa llegado el momento de juntar las piezas del puzzle, porque la gente sufre con esa violencia.
It is time to put the pieces of the puzzle together, because people are suffering from the violence.
SpanishAsí pues, es un gran éxito, pero son ustedes quienes tienen la gran tarea de juntar todas las piezas.
It is, then, a great success, but it is you who have the really big task of putting it all together.
SpanishJuntar tres preguntas y abordar tan solo un total de diez es realmente una crítica a esta Cámara.
To take three questions together and only get through ten questions is really a reflection on this House.
SpanishSigamos esforzándonos por juntar nuestros recursos y fortaleciendo nuestro punto de apoyo: el mercado único.
Let us continue to strive to pool our resources and let us strengthen our core - the Single Market.
SpanishParece que tendremos que reanudar la batalla, porque quizás podamos juntar aún algunos céntimos más, y eso cuenta sobre el terreno.
However, as Commissioner Nielson has just explained, it seems that this is impossible.
Spanish¿No es posible, por cortesía hacia los diputados, juntar las preguntas cuando se refieren al mismo asunto?
Is it not possible, out of courtesy to Members, to take questions together when they relate to the same subject?
SpanishPor tanto, mi conclusión es que juntar todas las drogas y a todos consumidores en un mismo grupo no nos dará la solución.
My conclusion is, therefore, that lumping all drugs and drugs users together will not provide a solution.
SpanishJuntar los Objetivos 3 y 4 para apostar solamente por educación y cursos de reciclaje, me parece una decisión arrebatada.
To merge objective 3 and objective 4 in order to concentrate solely on re-education and training appears panicky.
Spanishtendrás que juntar fuerzas para decírselo
SpanishSería desastroso juntar las dos.
Spanishestos adornos no hacen más que juntar polvo
SpanishEn segundo lugar, puede adoptarse la iniciativa a nivel local de juntar todas las monedas y, tal vez, emplearlas en un buen fin.
Secondly, could I suggest that you take the initiative of collecting all coins locally and maybe using them for a good cause?
Spanish(EN) Señor Presidente, ¿no podría juntar todo el grupo de informes, de conformidad con el artículo 131 del Reglamento, a modo de votaciones únicas en bloque?
Mr President, can you not take the entire group of reports under Rule 131 as single votes en bloc?
Spanishse empezó a juntar con malas compañías
Spanishpodríamos juntar las mesas
SpanishHay que juntar las dos.
SpanishAdemás, no hay razón para juntar a los Estados miembros europeos que se ven afectados por el problema y a otros, que no lo están.
Moreover, there is no point in putting together the European Member States that are affected by the problem, and others that are not affected.
Spanishse volvieron a juntar