"involucrarse" traduzione inglese

ES

"involucrarse" in inglese

ES involucrarse
volume_up
{verbo riflessivo}

Nos congratulamos de que la ASEAN empezara a involucrarse en este proceso en su reunión ministerial de junio.
We welcome the fact that ASEAN started to get involved in this process at its ministerial meeting in June.
La Unión Europea debe, por supuesto, involucrarse en lo relativo a las violaciones de los derechos humanos.
The European Union must, of course, get involved more when it comes to human rights violations.
Por otro lado, hay un gran problema humanitario y creo que la Unión Europea debe involucrarse en esto a gran escala.
On the other hand, there is a great humanitarian problem, and I think that the European Union must get involved in this on a major scale.

Esempi di utilizzo "involucrarse" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishLos consejos consultivos regionales deben involucrarse tanto como sea posible.
The Regional Advisory Councils are to be involved as much as possible.
SpanishPor eso, los hombres deben involucrarse de manera más decidida en estos trabajos.
Therefore, men must be involved - in a totally different way than at present - in working towards equality.
SpanishLas mujeres deben involucrarse en todas las fases de la cooperación al desarrollo y en todas las políticas.
Women must be brought in at all stages of development work and in all policies.
SpanishLa UE tiene la intención de involucrarse de manera directa y permanente.
The EU intends to become involved directly and permanently.
SpanishLos interlocutores sociales deberían, sin duda, involucrarse también.
The social partners should definitely be involved as well.
SpanishEs un aspecto clave en el que el Parlamento debe involucrarse.
This is a key area for the European Parliament to be involved in.
SpanishLa Lista de Junio cree, no obstante, que la UE no debe involucrarse en las cuestiones relacionadas con las ayudas.
However there is still much to be done to ensure that there is flexibility.
SpanishGraenitz y otros parlamentarios en que los países solicitantes han de involucrarse aún más activamente.
I agree with Mrs Graenitz and others that the applicant countries must be more closely involved.
SpanishAcogemos con satisfacción la actitud adoptada hasta ahora por Albania de no involucrarse en estos problemas.
We welcome the attitude taken thus far by Albania in not getting involved in those problems.
SpanishLa Lista de Junio cree, no obstante, que la UE no debe involucrarse en las cuestiones relacionadas con las ayudas.
The June List believes, however, that the EU should not concern itself with aid issues.
SpanishLos padres deben involucrarse en las responsabilidades familiares, desde el nacimiento o la adopción de un niño.
Fathers must be involved in family responsibilities, from the birth or adoption of a child.
SpanishMe gustaría que el Parlamento pudiera involucrarse más.
I would like to see Parliament be able to engage more fully.
SpanishLas mujeres y las minorías también deben involucrarse totalmente.
SpanishPor este motivo, los principales actores de la región han de involucrarse en acciones concertadas de gran alcance.
This is why the actors present in the region need to engage in wide-reaching concerted action.
SpanishDespués llega la OTAN y también quiere involucrarse.
Then along comes NATO and also wants to be involved.
SpanishLos socios deben involucrarse en Yemen para poder abordar los problemas de mayor importancia para tal fin.
Partners have to engage in Yemen to be able to address the problems which are of greatest significance for that.
SpanishEspero que el señor Comisario quiera involucrarse activamente en un diálogo con nosotros sobre estas propuestas.
I hope very much that the Commissioner will enter into a dialogue with us on the subject of these proposals.
SpanishEuropa debe involucrarse en una fase más temprana.
SpanishLa UE debe involucrarse más en la búsqueda de una solución política y debería presionar a favor del respeto mutuo.
The EU must get more engaged in the search for a political solution and it should press for mutual respect.
SpanishA los consumidores les preocupa involucrarse en transacciones porque temen por la seguridad de sus pagos.
Consumers are worried about getting involved in transactions because they are worried about the security of their payments.