ES interno
volume_up
{maschile}

1. generale

interno (anche: interna)
volume_up
inmate {sostantivo} (of psychiatric hospital)
She has no contact in the prison with other inmates.
Sabe usted, señor Presidente, que ayer se produjo un drama terrible en Venezuela con la muerte de decenas de internos en un penal de ese país.
Mr President, you are aware of the terrible tragedy that occurred yesterday in Venezuela with the death of dozens of inmates of a prison.
Además de los inmigrantes ilegales procedentes de Ucrania y Belarús, los centros de refugiados de Polonia albergan a internos de Pakistán, Corea y Vietnam.
In addition to illegal immigrants from Ukraine and Belarus, Poland's secure centres for refugees contain inmates from Pakistan, Korea and Vietnam.
interno (anche: interna)
volume_up
internee {sostantivo}
Los internos de Belmarsh en Inglaterra se están volviendo literalmente locos por culpa de su encarcelación indefinida.
Internees at Belmarsh in England are literally being driven mad by indefinite incarceration.
interno (anche: interna)
volume_up
resident {sostantivo} (of institution)
El próximo MFP es una oportunidad perfecta para demostrar a los ciudadanos europeos que la Unión puede lograr objetivos a largo plazo, como estimular el crecimiento sólido y la cohesión interna.
The next Multiannual Financial Framework (MFF) is a perfect opportunity to show European residents that the Union can achieve long-term goals, such as stimulating strong growth and internal cohesion.

2. Pedagogia

interno
volume_up
boarder {sostantivo}
her son is a boarder at an English school

3. "médico"

interno
volume_up
house officer {sostantivo}

4. Medicina

interno (anche: interna)
volume_up
houseman {sostantivo} [Brit.]
interno (anche: interna)
volume_up
intern {sostantivo}
Quizá quieran tomar nota de esto antes de su vista, señor Barnier, pero hay un interno dirigiendo la organización en uno de los Estados miembros más grandes.
You may want to take note of this before your hearing, Mr Barnier, but there is one intern running the organisation in one large Member State.

5. Sud America

interno (anche: extensión, Ext., anexo)
volume_up
ext {sostantivo} (extension)
interno (anche: anexo)
volume_up
extension {sostantivo} (line)
can I have extension 25, please?
extension 14, please
¿En qué reuniones internas de la Comisión ha participado el señor Boomer desde la prórroga de su contrato?
Which internal meetings in the Commission has Mr Boomer attended since the extension?

Sinonimi (spagnolo) per "interno":

interno

Esempi di utilizzo "interno" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishAprobación por el Consejo del reglamento interno del Fondo Social Europeo (FSE).
The Council approves the rules of procedure of the European Social Fund (ESF).
SpanishLa distribución de los recursos está igualmente fijada en el Reglamento interno.
How the funds are to be distributed is also laid down in the Regulation.
SpanishRecomiendo a Sus Señorías que lean el Tratado de Lisboa y nuestro Reglamento interno.
I would advise you to take a look at the Treaty of Lisbon and our Rules of Procedure.
SpanishLa directiva aplica asimismo el principio de la asumir a nivel interno los costes externos.
The directive also applies the principle of the internalisation of external costs.
SpanishLos usuarios tendrán acceso a la información que anteriormente quedaba a nivel interno.
Users will have access to information that was previously kept internally.
SpanishDespués de la conferencia hubo una discusión sobre el tema al interno de la Sala.
After the talk there were discussions on the topic within the hall.
SpanishLa cuestión es si Ucrania puede consolidar la democracia a nivel interno.
The question is whether the Ukraine can consolidate democracy internally.
SpanishSeñorías, permítanme explicar un punto de nuestro Reglamento interno.
Ladies and gentlemen, allow me to explain a point in our Rules of Procedure.
Spanish¡Cuántas tensiones se pueden ver todavía al interno de cada una de estas entidades!
How much tension can still be seen within each of these entities!
SpanishEl artículo 149 de nuestro Reglamento interno dice que podemos verificar si hay quórum.
Rule 149 states that we can establish whether a quorum is present.
SpanishPero, comprometida como está en estos momentos, el peligro es interno.
But with the way it is going today, there is a great need to hurry.
SpanishEste laudo no afecta a nuestro sistema de subvención interno común.
The final ruling does not affect our intra-Community support system.
SpanishLa razón es que la representación visual no responde al almacenamiento interno.
The view shown does not match what is stored internally.
SpanishSu comentario personal queda, por supuesto, registrado, de conformidad con el Reglamento interno.
Your personal statement is of course recorded, in accordance with our Rules of Procedure.
SpanishA nivel interno y externo, nuestras relaciones económicas están predestinadas a alcanzar un nuevo plano.
Internally and externally our economic relations are set to reach a new plane.
SpanishDeberían ser anunciados reglamentariamente conforme al Reglamento Interno.
In accordance with the Rules of Procedure, we should perhaps be properly notified of their presence.
SpanishLos bancos centrales nacionales serán responsables con arreglo a su Derecho interno respectivo.4.
The national central banks shall be liable according to their respective national laws.4.
SpanishNo necesitábamos, efectivamente, la mención en el Reglamento Interno.
We did not actually need the reference in the Rules of Procedure.
SpanishPrimero: hacer del mercado interno una realidad efectiva parece ser cosa complicada hasta la locura.
Firstly, it is clearly insanely difficult really to make a reality of the Single Market.
SpanishTodavía tenemos que demostrar nuestra valía tanto en el plano interno como a escala internacional.
We still have to prove ourselves both internally and internationally.