"indemnizar" traduzione inglese

ES

"indemnizar" in inglese

ES indemnizar
volume_up
[indemnizando|indemnizado] {verbo}

Tampoco tendría sentido indemnizar a los culpables de la contaminación.
It would not make sense to compensate those responsible for the pollution.
Estas personas tendrían que haber ayudado a indemnizar el daño que han provocado.
Those people should have helped to compensate for the damage they caused.
Además, las agencias de viajes no están obligadas a indemnizar a los viajeros por los vuelos no utilizados.
Moreover, travel agencies are exempt from the obligation to compensate travellers for unused flights.
indemnizar (anche: compensar)
volume_up
to recompense [recompensed|recompensed] {v. t.} [form.] (for damages, loss)
to recompense sb for sth

Sinonimi (spagnolo) per "indemnizar":

indemnizar

Esempi di utilizzo "indemnizar" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishEs importantes que sean solventes para que puedan indemnizar los daños ocasionados.
In other words, they must be able to pay compensation for the damage they cause.
SpanishA partir de ahí, era necesario indemnizar la totalidad de los daños.
On this basis, compensation should be provided for all losses.
SpanishNo se trata solamente de obligar a la Comisión a indemnizar a un empleado de la Comisión.
This is not just a matter of forcing the Commission to provide compensation for a Commission employee.
SpanishLa Comisión ha realizado pues el intento de indemnizar los daños.
The Commission has thus attempted to make good the damage.
SpanishEs necesario indemnizar a las víctimas de inmediato.
There is a serious and immediate need for compensation for the victims.
SpanishAun cuando queramos indemnizar, los Estados Unidos no quieren, quieren arrasar con todo.
Even if we were prepared to pay compensation, the United States would not take it. They want crushing domination.
SpanishHay que indemnizar las pérdidas y los daños sufridos de un modo inmediato, completo y eficaz.
Compensation must be awarded for losses and damage sustained in a way that is immediate, full and effective.
SpanishJapón ya ha empezado a indemnizar a Indonesia.
Japan has already started to make compensation payments to Indonesia.
SpanishLa Comisión será la responsable de indemnizar, en su caso, a las víctimas de una falsificación, ya que no habrá Estado.
The Commission will be responsible for compensating the victims and those misled by forged euro, since no State can be.
SpanishAdemás, creo que es totalmente inapropiado indemnizar por retrasos excesivos, por una serie de razones.
In addition, I believe it is entirely inappropriate to extend the provision of compensation to excessive delays, for a number of reasons.
SpanishY ¿por qué no tenemos que indemnizar con el mismo 7% también a los ciudadanos que reciben con retraso un pago de las entidades públicas?
And why should citizens who receive late payment from public bodies not also receive compensation of 7%?
SpanishComisario comunique la necesidad de actuar e indemnizar rápidamente y de forma retroactiva.
We are pleased to hear the Commissioner announce the urgent need to act and to offer compensation, and for this to be backdated.
SpanishY¿por qué no tenemos que indemnizar con el mismo 7 % también a los ciudadanos que reciben con retraso un pago de las entidades públicas?
And why should citizens who receive late payment from public bodies not also receive compensation of 7 %?
SpanishAsimismo, debe quedar muy claro quién es responsable de indemnizar a los pasajeros y de prestarles asistencia en los aeropuertos.
Furthermore, it should be made very clear who is responsible for compensating passengers and offering them assistance in airports.
SpanishLos fabricantes de piensos deben responder en este caso por el producto y también deben indemnizar a los ganaderos por los perjuicios causados.
Manufacturers of feedingstuffs are liable for their products and they must also be liable for losses caused to farmers.
Spanish¿Indemnizar a las víctimas?
SpanishRespecto a la acumulación de subsidios, no hay objeción a indemnizar por sacrificar a un animal y después por exportar su carne.
As for the cumulation of subsidies, there is no objection to providing compensation for the slaughter of an animal and again for exporting its meat.
SpanishVeintiún años después del Amoco Cádiz, por fin ha reaccionado y propone indemnizar mejor y antes a las víctimas.
Even so, twenty-one years after the sinking of the Amoco Cadiz, the Commission is finally taking action and proposes to improve and speed up the payment of compensation to victims.
SpanishAsí pues, es importante indemnizar a los pasajeros en caso de quiebra y definir también los procedimientos financieros y administrativos asociados.
It is thus important to provide compensation for passengers in the event of bankruptcy and also to define the associated financial and administrative procedures.
SpanishSeñor Presidente, no tenemos nada en contra de indemnizar a las víctimas de delitos ni de aliviar la burocracia que a menudo provoca retrasos en los pagos.
Mr President, we have nothing against compensating the victims of crime nor anything against easing the bureaucracy which often causes delays in pay-outs.