"implantar" traduzione inglese

ES

"implantar" in inglese

EN

"plantar" in spagnolo

ES

ES implantar
volume_up
[implantando|implantado] {verbo}

1. generale

implantar (anche: presentar)
volume_up
to bring in {v.} (introduce)
Considero que es urgentemente necesario implantar una supervisión a escala europea.
I think that we need to bring about European supervision as a matter of desperate urgency.
Su objetivo, como todos han dicho, es implantar un mercado común de complementos alimenticios.
It is designed, as everybody has said, to bring about a common market in food supplements.
Los Gobiernos por si solos no pueden implantar todos los cambios necesarios para alcanzar el objetivo de Lisboa.
Governments alone cannot bring about the range of changes required to reach the Lisbon goal.

2. Elettronica

implantar (anche: incrustar)
volume_up
to dope {v. t.}

Esempi di utilizzo "implantar" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishLo que hicieron fue implantar un nuevo tratado, al que llamaron Tratado de Lisboa.
What they did is they put in place a new treaty - it was called the Lisbon Treaty.
SpanishAl día siguiente, el Gobierno italiano empieza a implantar estas mismas medidas.
Days later the Italian Government is busy enacting these very measures.
SpanishDespués se puede reflexionar si un embargo como este se debe implantar.
After that, it can be decided whether an embargo of this kind should be imposed.
SpanishProcuremos implantar este bienestar con nuestra política en materia de Oriente Medio.
Let us make this well-being our objective in our policy on the Middle East.
SpanishRecomiendo que todos los Estados miembros estudien la posibilidad de implantar dicha ley.
I commend that piece of legislation for consideration by all the Member States.
SpanishNo se trata de un intento de implantar una especie de salario mínimo a escala europea.
It is not an attempt to move toward some kind of Europe-wide minimum wage.
SpanishEn efecto, la Unión Europea carece totalmente de experiencia para implantar tales redes.
Basically, the European Union has no experience at all in establishing such networks.
Spanish¿Qué medidas específicas se pueden implantar para acabar con este desequilibrio?
What specific measures can be put in place to end this imbalance?
SpanishDebemos implantar medidas radicales por nuestros hijos y su bienestar.
Radical measures are needed on this matter for the sake of our children's well-being.
SpanishSu objetivo, como todos han dicho, es implantar un mercado común de complementos alimenticios.
I do believe this is a very bad directive, not in its intention but in its method.
SpanishSeguimos sin tener ninguna seguridad de poder llegar a implantar algún día la Constitución.
We still have no certainty of eventually getting the Constitution in place.
SpanishAún nos queda un largo camino por recorrer y más reformas por implantar.
We still have a lengthy path ahead of us and more reforms to carry out.
Spanishiniciativas que tienden a implantar la vida contemplativa (AG 18), ya que
undertakings aimed at establishing the contemplative life" (AG 18),
SpanishDebemos implantar asimismo verdaderas estrategias de política industrial.
We also have to put in place real strategies for industrial policy.
SpanishPor consiguiente, hay que implantar Symmetry con la mayor rapidez posible.
Symmetry therefore needs to be introduced as quickly as possible.
SpanishEuropa ha comenzado a implantar una regulación eficaz, pero no debe quedarse aislada.
Europe has begun to put in place effective regulation, but Europe must not find itself isolated.
SpanishEn mi opinión, sólo un nuevo Parlamento puede implantar una nueva Comisión.
I think that only a new Parliament can install a new Commission.
SpanishLa investigación es la clave para implantar los objetivos de Lisboa.
Let me add that the Structural Funds and European research policy share common objectives.
SpanishEl marco general relativo a la directiva se debería implantar en los Estados miembros por ambos lados.
The framework Directive should be implemented in Member Countries by both sides.
SpanishEs preciso implantar las nuevas tecnologías, creando con ello nuevos puestos de trabajo.
New communication technologies and hence new jobs must be created.