ES impedido
volume_up
{maschile}

1. generale

impedido (anche: minusválido, tullido)
volume_up
crippled {sostantivo}
volume_up
disabled {sostantivo}

2. antiquato

Esempi di utilizzo "impedido" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishSi la Directiva de transbordadores estuviera en vigor, habría impedido esta situación.
If the Ferries Directive were in place, it would have prevented this situation.
Spanish¿Qué te ha impedido postrarte ante ese [ser] que he creado con Mis manos?
What prevented you from doing obeisance to him whom I created with My two hands?
Spanishque, en el caso que el ministro ordinario faltara o fuera impedido, (109) el
faithful to be designated as extraordinary ministers of Baptism (109) should
SpanishSeñor Presidente, no sé si Marruecos ha impedido a una delegación viajar a Ginebra.
Mr President, I do not know if Morocco prevented a delegation from travelling to Geneva.
SpanishPara concluir, estos dos elementos me han impedido apoyar el informe.
In conclusion, these two elements have prevented me from supporting the report.
SpanishSe han interceptado 36 buques piratas y se han impedido 14 asaltos directos.
Thirty-six pirate vessels have been intercepted and 14 direct attacks have been avoided.
Spanish¿Cuándo dichas situaciones han impedido la firma de acuerdos comerciales con un país?
When have such situations ever prevented the signing of trade agreements with a country?
SpanishEso me ha impedido respaldar las propuestas de nombramiento hechas por los Estados miembros.
That has made it impossible for me to endorse the Member States ' nominations.
SpanishEso me ha impedido respaldar las propuestas de nombramiento hechas por los Estados miembros.
That has made it impossible for me to endorse the Member States' nominations.
SpanishMi encuentro con el Presidente de la India me ha impedido votar sobre esta resolución.
My meeting with the President of India meant that I was unable to vote on this resolution.
Spanish"Una validación de datos estricta de la hoja de cálculo ha impedido enviar la respuesta.
"A strict data validation on the spreadsheet prevented the response from being submitted.
SpanishAlgunos periodistas extranjeros han sido expulsados o se les ha impedido la entrada en el país.
Some foreign journalists were expelled or prevented from entering the country.
SpanishNo nos juzgarán por quién hayamos impedido que se convierta en Comisario.
They will not judge us on who we stopped from becoming a Commissioner.
SpanishPero, lamentablemente, esto fue impedido por el comportamiento de Rusia y de China.
But unfortunately the attitude of Russia and China prevented that.
Spanish¡Se nos ha impedido hablar y por ello, me estoy poniendo una mordaza!
We have been prevented from speaking and that is why I am gagging myself!
SpanishSe ha impedido el nacimiento de una auténtica competencia acudiendo a todo tipo de ardides.
Genuine competition has been prevented through many forms of trickery.
SpanishAdemás, esto ha impedido a los somalíes enviar dinero a sus familiares.
It has also been made impossible for Somalians to send money to needy families and relatives.
SpanishPero anteriormente las negociaciones no le han impedido extender sus maniobras militares.
But negotiations have never before prevented Milosevic from stepping up his military efforts.
SpanishSe ha impedido la entrada al país a simpatizantes de la organización que están en el extranjero.
Sympathisers with the movement abroad have been prevented from returning.
SpanishPero eso nunca nos ha impedido hablar, sólo hablar, como estamos haciendo hoy de nuevo.
But, as today, this has never stopped us from talking about it.