ES igualmente
volume_up
{avverbio}

igualmente (anche: también)
volume_up
also {avv.}
La Comisión examina igualmente la cuestión de la legislación medioambiental.
The Commission is also looking into the question of environmental legislation.
Se destina ayuda igualmente a restaurar condiciones socioeconómicas en Birmania.
There is also aid aimed at restoring socio-economic conditions in Burma.
Me gustaría mencionar igualmente algunas cuestiones de carácter político.
There are also a few political issues that I would just like to mention.
igualmente (anche: ex aequo, de igual manera, parejamente)
Eso sería una competencia igualmente fabricada e imposible de justificar.
That would be an equally manufactured competence and impossible to justify.
Igualmente, la Comisión considera muy importante que se insista en la prevención.
Equally, the emphasis put on prevention is very important for the Commission.
La situación es igualmente desastrosa en el comercio y las profesiones liberales.
The situation is equally appalling in trade and in the liberal professions.
igualmente (anche: asímismo)
Igualmente, ¿está la Comisión preparada para promover esta prioridad en el Consejo?
Likewise, is the presidency prepared to promote this priority in the Council.
Igualmente, sus responsabilidades y obligaciones en virtud de los Tratados son importantes.
Likewise, your responsibilities and duties under the Treaties are important.
Se aplicará igualmente a los monopolios cedidos por el Estado a terceros.
It shall likewise apply to monopolies delegated by the State to others.
igualmente (anche: de todas formas)
volume_up
anyways {avv.} [coll.]
igualmente (anche: ídem)
volume_up
ditto {avv.}
igualmente
volume_up
similarly {avv.} (equally)
Igualmente, le deseo mucha suerte y mucha prudencia a la Presidencia española.
Similarly, I wish good fortune and a great deal of wisdom to the Spanish Presidency.
Ahora espero que obtengan una respuesta igualmente positiva de esta Cámara.
I now hope that they will receive a similarly positive response from this Chamber.
La siguiente es igualmente una cuestión de complejo carácter técnico.
The next issue is of similarly technically complex character.

Esempi di utilizzo "igualmente" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishAlgunos productores comunitarios producen igualmente fuera de la Comunidad.
Some Community producers are themselves partly producing outside the Community.
SpanishPor supuesto, nos agradaría escuchar igualmente propuestas del Parlamento Europeo.
We will of course be pleased to hear proposals from the European Parliament as well.
SpanishA este respecto, quiero decirles igualmente que necesitamos una dirección política.
That it can play the part of honest broker between the various institutions.
SpanishEste tema se ha abordado igualmente en varias ocasiones en este Parlamento.
That is another matter which has often been on the agenda of this Parliament.
SpanishIgualmente, la propuesta de la Comisión nos plantea dos problemas importantes.
As well as that we have two major problems with the Commission's proposal.
SpanishOtros hechos lamentables se podrían señalar igualmente en varios países de Africa.
Other regrettable events could be mentioned in several African countries.
SpanishEspero que, igualmente, aquí, el Parlamento alcance un primer compromiso con el Consejo.
I hope that here, too, Parliament will reach an early compromise with the Council.
SpanishDecir «sí» a la liberalización implica que se ha de tener en cuenta igualmente el «cómo».
Saying ‘yes’ to liberalisation means that the ‘how’ has to be considered as well.
SpanishValoro igualmente las medidas propuestas en el informe en relación con este problema.
I appreciate the measures proposed in the report in relation to this problem as well.
Spanishigualmente para las Asociaciones, teniendo en cuenta su estructura jurídica
for Associations, with due regard for their juridical nature and their own
SpanishIgualmente importante es la introducción de valores límite para la radiactividad.
The introduction of thresholds for radioactivity is no less important.
SpanishEs necesario insistir igualmente en los aspectos sociales y medioambientales.
I have voted for Turkey's progress towards accession despite having serious reservations.
SpanishLas relaciones comerciales con estos países son igualmente importantes para la Unión.
Trade relations with these countries are just as important for the Union.
SpanishPor tanto, les insto a tener igualmente en cuenta la cuestión del control y la inspección.
I urge you, then, to keep the issue of control and inspection in mind as well.
SpanishIgualmente sería prematuro tomar hoy decisiones sobre políticas más amplias.
Moreover, to take decisions today about wider policy would be premature.
SpanishTambién podría acordarse un cero por ciento y el mercado interior se armonizaría igualmente.
This could just as well be 0 % - the internal market would still be harmonised.
SpanishVaya mi recuerdo igualmente para quienes han perdido sus hogares y posesiones.
My thoughts are with those who have lost their homes and possessions.
SpanishLos índices son igualmente bajos, excepto Chipre, en los nuevos Estados miembros.
Today, services account for approximately 69 % of total employment.
SpanishLo siento enormemente, porque el Tratado de Lisboa merece una protesta igualmente patente.
I am very sorry for that because the Lisbon Treaty deserves visible protest.
SpanishSeñor Comisario, la expreso igualmente mi agradecimiento por la brevedad y la precisión.
Commissioner, allow me to thank you for being both brief and to the point.