"identificación" traduzione inglese

ES

"identificación" in inglese

ES identificación
volume_up
{femminile}

1. generale

identificación
volume_up
identification {sostantivo}
La identificación individual no puede funcionar adecuadamente sin la identificación electrónica.
Individual identification cannot function properly without electronic identification.
Debemos abogar imprescindiblemente por esta identificación obligatoria.
It is absolutely essential that we insist on this compulsory identification.
Debemos concentrarnos en la identificación o en la posible falsificación.
We have to concentrate on identification or on possible falsification.
identificación
volume_up
equation {sostantivo} (identification)
identificación
volume_up
isolation {sostantivo} (separation, identification)
Una pronta y eficaz identificación de todos los casos sospechosos y probables de SRAS, así como su aislamiento adecuado en hospitales.
prompt and effective identification of all suspect and probable SARS cases, and their appropriate isolation in hospitals;

2. Messico

Mejore la seguridad de su organización con soluciones avanzadas de tarjetas de identificación de seguridad de Zebra.
Improve your organiSation’s security with Zebra’s advanced security ID card solutions.
En algunos países, entre ellos Suecia, no existe un documento nacional de identificación que indique la ciudadanía.
In certain countries, including Sweden, there is at present no national ID card indicating citizenship.
(SV) En algunos países, entre ellos Suecia, no existe un documento nacional de identificación que indique la ciudadanía.
In certain countries, including Sweden, there is at present no national ID card indicating citizenship.

3. "documentos"

identificación (anche: carné, credencial, cédula, carne (de identidad))
volume_up
identity card {sostantivo}
identificación
volume_up
identity papers {sostantivo}
No sería justo denegarles este derecho por el hecho de que frecuentemente sólo dispongan de documentos de identificación falsos.
It would be unfair to refuse them this right due to the fact that they often only have false identity papers.
Se les quita el pasaporte y los documentos de identificación y, privadas completamente de derechos, se las obliga a trabajar por el dinero que les costó a los proxenetas comprarlas.
Their passports and identity papers are taken from them and, deprived of any rights, they are forced to earn the money the pimps paid for them.

Sinonimi (spagnolo) per "identificación":

identificación

Esempi di utilizzo "identificación" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishLa identificación de estos problemas fue quizás la parte fácil del ejercicio.
Mapping out these problems was perhaps the easy part of the exercise.
SpanishEl uso impropio de la identificación no siempre resulta propicio para una sociedad sostenible.
The improper use of ID does not always prove conducive to a sustainable society.
SpanishComo mucho, ese sistema de identificación debería ser voluntario en cada Estado miembro y región.
At most, such tagging should be voluntary for each Member State and region.
SpanishProbablemente se necesite otro factor de identificación para las personas de nuestros Estados miembros.
Surely we need something else the people in our Member States can identify with.
SpanishLa identificación obligatoria ofrece, además, a los consumidores la posibilidad de elegir.
Compulsory labelling will also enable consumers to make a choice.
SpanishOtro punto delicado es la identificación de las zonas en donde deben efectuarse los controles.
Another difficult point is identifying the areas in which the checks should be carried out.
SpanishSólo un sistema de identificación obligatorio puede ser útil en estas circunstancias.
Only a compulsory labelling system can remedy the situation.
SpanishEn el caso de la sífilis, la identificación de una persona infectada es un asunto sencillo.
With syphilis, identifying an infected person is a simple matter.
SpanishCreo que constituye un avance el hecho de que al ".EU" se asocie una cierta identificación.
I regard it as progress that a certain element of labelling is associated with the ".EU" domain.
SpanishSe manifiesta, por una parte, un proceso de identificación de los grandes temas.
For one thing, the great issues are being identified.
Spanish¿Qué grado de seguridad existe en la Unión Europea en lo que respecta a la identificación obligatoria?
How secure is the situation in the European Community regarding labelling obligations?
SpanishSus impresiones dactilares cambian tan rápido que los pasaportes y su identificación son inútiles.
Their fingerprints change so quickly that passports and recognition from them are useless.
SpanishAdemás, estoy de acuerdo con que se aplace la obligación de identificación electrónica para el ganado ovino.
Furthermore, I agree with a deferral on the obligation of electronic sheep tagging.
SpanishEU " se asocie una cierta identificación.
I regard it as progress that a certain element of labelling is associated with the ". EU " domain.
SpanishPropusimos una enmienda en relación con la identificación individual.
We proposed an amendment in relation to individual tagging.
SpanishEsto incluye la elección de las aleaciones y la identificación por los expendedores automáticos.
This involves the choice of alloys and recognition by machines.
SpanishSe realizó una búsqueda manual en todos los artículos recuperados para la identificación de estudios adicionales.
Hand searching was conducted on all retrieved articles for additional articles.
SpanishLos agricultores ven el defectuoso sistema de identificación electrónica como un impuesto disfrazado.
Welsh farmers feel the flawed EID system amounts to a stealth tax.
SpanishPor tanto, necesitamos a este respecto una verdadera identificación con el proceso.
SpanishEn estos momentos la prioridad debería ser la crisis real y no la identificación de los culpables.
At this stage the priority should be the actual crisis and not identifying those who are to blame.