"humanismo" traduzione inglese

ES

"humanismo" in inglese

ES humanismo
volume_up
{maschile}

humanismo
volume_up
humanism {sostantivo}
Apoyamos totalmente el espíritu básico de antirracismo y humanismo de la resolución.
We fully support the resolution's basic spirit of anti-racism and humanism.
El humanismo, concentrado en el hombre y en sus singulares capacidades
Humanism, which was completely focused on man and his remarkable
Este humanismo clásico debe ser la fuente de inspiración de la ciencia contemporánea y de toda la ciudadanía.
This classical humanism must inspire contemporary science and all citizens.

Esempi di utilizzo "humanismo" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishEuropa necesita una política de asilo y de migración común impregnada de humanismo.
Europe needs a common immigration and asylum policy characterised by humanitarianism.
Spanish¿Es este el sentido del humanismo y la solidaridad que imprimimos en nuestros textos?
Is that the humanitarianism and solidarity which inspires our resolutions?
SpanishNo hace mucho tiempo, reclamábamos humanismo de esta manera.
That was how, not so long ago, we justified out claim to the humanitarian high ground.
SpanishBonino nos ha señalado el camino del humanismo y de la dignidad.
As far as other matters are concerned, Mrs Bonino has shown us the path of humanitarianism and dignity.
SpanishLa ausencia de Dios lleva al decaimiento del hombre y del humanismo.
The absence of God leads to the decline of man and of humanity.
SpanishLa seguridad y el humanismo jamás podrán coexistir con la anarquía.
Lawlessness can never create security and human solidarity.
SpanishYo diría que no se trata de ideología; es humanismo y el humanismo forma parte, creo, de la herencia común de todos los demócratas.
Mrs Auken, I am in favour of also encouraging coordination between the African countries.
SpanishEl humanismo y la solidaridad son hoy, una semana después de los trágicos sucesos de EE.UU., más necesarios que nunca.
Empathy and humanitarianism are required even more now, a week after the tragedy in the United States.
SpanishEl humanismo y la solidaridad son hoy, una semana después de los trágicos sucesos de EE.
Empathy and humanitarianism are required even more now, a week after the tragedy in the United States.
SpanishNecesitamos, sin duda alguna, una política europea común de asilo y extranjería, fundamentada en los valores del humanismo europeo.
What we need is a common European asylum and immigration policy based on European humanitarian values.
SpanishSe puede optar por el pasado, la opresión y la barbarie o se puede optar por el futuro, la libertad y el humanismo.
It can choose the past, it can choose oppression and barbarity, or it can choose the future, freedom and humanitarianism.
SpanishPor eso creo que tendríamos que haber reconocido el papel del Cristianismo detrás del concepto del humanismo europeo.
For that reason, I think we ought to have acknowledged the role of Christianity behind the concept of European humanity.
SpanishHabrá que comunicar también la fe y el entusiasmo en el proyecto europeo, en su mensaje de solidaridad y humanismo.
Changing the text would be disrespectful towards almost half the population of the European Union, who have already ratified it.
SpanishSoñaba, por último, que los pueblos que le escuchan admirasen el discurso, la lucidez y el humanismo sobre la inmigración.
I had a dream that finally the peoples listening to you admired your speech and your lucid and humanist views on immigration.
SpanishLa política de asilo y refugio de Europa debe estar impregnada de dignidad y humanismo, así lo manifestó usted en esa ocasión.
The European asylum and refugee policy must be characterised by dignity and humanity - that was your message at the time.
SpanishHay el mismo humanismo al centrarnos en las víctimas del conflicto -independientemente del carácter del conflicto.
There is just as much humanitarian concern in focusing on the victims of the conflict, irrespective of the character of the conflict.
SpanishPor eso creo que tendríamos que haber reconocido el papel del Cristianismo detrás del concepto del humanismo europeo.
These have now borne fruit in the shape of Part Two of the Constitutional Treaty, which contains the Charter of Fundamental Rights.
SpanishEl actual concepto de humanismo le debe mucho a la imagen cristiana de la humanidad que enfatiza el valor del individuo.
Above all, however, my thoughts turned to the real father of the Constitution, Altiero Spinelli, whose name is not mentioned nearly enough.
SpanishLa Unión tiene, en conexión con el Consejo, la labor central de defender la causa del humanismo en sus contactos con el mundo exterior.
Our Union, in co-operation with the European Council, has a central responsibility to speak on behalf of humanity in its contacts with the world outside.
SpanishCreíamos en usted, Presidente Mugabe, y en el futuro de su país, basándonos en que usted velaría por los conceptos del humanismo cristiano en Zimbabwe.
We believed in you, President Mugabe, and in your country's future because you wanted to uphold the Christian view of human beings in Zimbabwe.