"hacer balance" traduzione inglese

ES

"hacer balance" in inglese

ES hacer balance
volume_up
[esempio]

1. "de una situación"

hacer balance
volume_up
to take stock [espress.] (to assess a situation)
Creo también que es el momento de hacer balance y de extraer conclusiones para el futuro.
I also think this is the time to take stock and draw conclusions for the future.
Señor Presidente, se acerca la votación y es hora de hacer balance.
Mr President, the vote is approaching and it is time to take stock.
La política de la UE debe hacer balance de esta práctica deplorable.
The EU's policy should take stock of this deplorable practice.

Esempi di utilizzo "hacer balance" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

SpanishAl hacer balance de los últimos 50 años, es importante mirar hacia el futuro.
In taking stock of the past 50 years, it is important that we look to the future.
SpanishMe doy perfecta cuenta que tuvo que hacer un balance entre ambos extremos.
I have been well aware that you had to steer a course between the two extremes.
SpanishNuestra misión es hacer un balance del trabajo de las Presidencias británica y austriaca.
Our job is to assess the work done by the British and Austrian Presidencies.
SpanishA veces conviene reconocer los logros conseguidos y hacer balance de ellos.
Sometimes it is wise to recognise what you have achieved and bank it.
SpanishHacer balance de nuestro ámbito social:¿cuáles son los obstáculos a una Europa más solidaria?
To review our social sphere: what are the obstacles to a more united Europe?
SpanishY por último, debemos hacer un balance global de este siniestro asunto.
In addition to this, we must finally obtain world-wide figures for this sinister matter.
SpanishHacer balance de nuestro ámbito social: ¿cuáles son los obstáculos a una Europa más solidaria?
To review our social sphere: what are the obstacles to a more united Europe?
SpanishAsí pues, hay que hacer balance de lo bueno y de lo malo de la proposición.
For that reason, we should consider at greater length the good and bad aspects of the proposal.
SpanishEn cuanto a mí, me corresponde hacer balance de la actividad del Consejo.
It is now my task to give an account of the Council's activities.
SpanishMe sumo a su indignación cuando se trata de hacer balance de los poderes del PE en esta materia.
I share his indignation as regards the assessment of Parliament's powers in this matter.
SpanishEn realidad, soy partidaria de hacer balance periódicamente.
I therefore call for occasional reviews to be drawn up of the situation as it stands.
SpanishNo he oído al Comisario Byrne hacer el balance de este tema en la declaración que acaba de hacer.
I did not hear Commissioner Byrne update us on that point in the statement he just made.
SpanishTengo un último comentario que hacer, también correspondiente al balance negativo, con respecto a Kioto.
I have one last thing to say, also on the negative side, with regard to Kyoto.
SpanishHubiera sido necesario hacer un balance sobre estos puntos antes de poner en marcha nuevas iniciativas.
These points should have been examined before launching any new initiatives.
SpanishEsta cumbre debe hacer " balance de los últimos meses y preparar el futuro ", se nos dice.
We are told that this summit must 'assess the results of recent months and prepare for the future '.
SpanishSi tuviéramos que hacer balance ahora, sería la Europa de las regiones y las ciudades.
If we were to draw up the balance sheet right now, it would be the Europe of the regions and the cities.
Spanish¿Qué balance podemos hacer de cada uno de estos capítulos?
So let us look at the situation regarding each of these three aspects.
SpanishEn los tres ámbitos podemos ya hacer balance, y en breve se presentará la nueva programación.
Conclusions have already been drawn at all three levels and the planning will shortly be presented.
SpanishEsta cumbre debe hacer "balance de los últimos meses y preparar el futuro", se nos dice.
- (FR) We are told that this summit must 'assess the results of recent months and prepare for the future' .
SpanishEstamos aquí para hacer un balance y hablar del futuro.
We are here to draw up a balance sheet and to talk about the future.